English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ I ] / Irish

Irish traduction Turc

53 traduction parallèle
Ирландцы, ведут в восьми играх... Я помещу этот чертов... Замри, ублюдок!
Irish 74 yard çizgisinde 8 numarasya oynuyor... bırak onu siktimin'... kal orda yoksa ananı sikerim!
- Расти Айриш.
Rusty Irish.
- Айриш продал внуку Капри эту фигню.
Capri'nin torununa hapı Irish satmış.
"Irish Sрring".
Irish Spring.
Ирландский кофе, Нельсон, и сделай его черным как небо безлунной ночью над 110-ой улицей.
Bir Irish Coffee ver, Nelson. 110.Cadde üzerindeki aysız bir gece kadar siyah olsun.
- Да, и наливай ещё ирландского кофе.
- Irish coffeeler de gelmeye devam etsin.
Amaretto и Irish cream?
İtalyan ve İrlanda likörü.
- Эминем! - Какой Эминем?
- Irish Stew, kim?
Эминем закона вы арестованы!
Kanun namına Irish Stew.
Мы встречались в ирландском пабе пару месяцев назад
Bir kaç ay önce Irish barda karşılaşmıştık.
И моя звездная ученица, мой самый многообещающий резидент, которого я когда либо видела, смешивает Irish Car Bomb для мальчишника в баре Джо.
Ve benim yıldız öğrencim şimdiye kadar gördüğüm en umut vaat eden öğrencim Joe'nun barında bekarlığa veda partisi için İrlanda bombası yapıyor...
Из серии "Ирландский боец".
Fighting Irish dövmelerindendi.
Двойной виски.
Bir duble Irish.
Ирландский самогон.
Irish moonshine.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John, Irish ile olan ilişkiyi bitirmek kulübü silah ticaretinden çekmek istiyordu.
Разведка Ми-5 подтвердила, что Ирландские Короли планируют поездку в Штаты.
MI5 İstihbaratı, Irish Kralları'nın Amerika tarafına geçmeyi düşündüklerini doğruladı.
У нас дела с ирландцами.
Irish'le bir işimiz var.
Когда мы возьмем ирландцев во время встречи, то будем в судебном порядке преследовать присутствующих членов клуба.
Toplantıda Irish'i yakaladığımızda oradaki bazı kulüp üyelerini de mahkemeye vereceğiz.
Я выхожу после сделки с Ирландцами.
Irish'le olan işimiz bittiğinde ben de gidiyorum.
Ирландские Короли планируют поездку в Штаты.
Irish Kralları, Amerika'ya gelmeyi planlıyorlar.
Ирландская бомб-машина.
Irish Car Bomb kokteyli.
Тебе ж не выдержать Ирландскую бомбу.
- Sen Irish car Bomb'u kaldıramazsın.
Кофе по-ирландски и Лонг-Айленд!
Hayır! Onlar da Irish ve Long Island kokteyli!
Так же несколько интересных книг - Словацкая полька, производство глазных протезов, и моя любимая, "История Ирландских путешественников".
Ayrıca birkaç ünlü yazarın kitabını, Slovakya polka müziklerini protez göz üretimi ile en favorim olan "Irish Travelers'ın Tarihi" kitabını da.
Может уже...
Hayır, Irish Cream'den olmaz yapamazsın.
Jew, Gentile, Irish, English.
Yahudi, Yahudi olmayan ; İrlandalı, İngiliz.
♪ Come over the hills, my handsome Irish lad ♪
Tepelerin oraya gel benim yakışıklı İrlandalım
Меня зовут Джек Айриш.
Avukatım. Adım Jack Irish.
Добро пожаловать в "Гнездо", мистер Айриш.
Snug'a hoşgeldiniz, Bay Irish.
Мне было одиноко, мистер Айриш.
Yapayalnızdım, Bay Irish.
Я, Изабель Айриш, настоящим, будущим и прошлым подтверждаю все обоснованные права, обязанности, гарантии и разрешения указывать, удерживать либо же принуждать тебя
Ben, Isabel Irish, medeni kanuna dayanarak şimdiye kadar yükümlü tutulduğum biçimde.. bütün makul haklar, şüpheli haller, teminatlar ve.. sözleşme şartlarıyla sorumlu olduğum göz önüne alınarak..
- Айриш.
- Irish.
- Джек Айриш?
- Jack Irish?
Мистер Айриш.
Bay Irish.
Мне недолго осталось, мистер Айриш.
Çok vaktim yok, Bay Irish.
Ирландского.
Irish.
Бутылку ирландского виски.
Viski, Irish - bir şişe.
Luck of the Irish...
Kötü şans...
Я знаю стихи к "Моя дикая ирландская роза", и они не "Можешь сосчитать каждый волос, но ничто не сравнится..."
Me Wild Irish Rose'un sözlerini bilirim. Ve "her saçı arayabilirsin ama hiçbiri karşılaştırılamaz" değil.
Автострада 11 рядом с Ирландским байю.
11. Otoyol Irish Girişine çok yakın.
- А знаешь "Мою ирландскую розу"?
Peki ya "My Wild Irish Rose"?
Ирландской породы.
Irish Grazer cinsi.
Ваше имя тоже ирландское.
- Dikkat et. Senin adın Irish.
Миссис Лэвери просто сидела, пока он забирал ирландского сеттера, обе машины, дом на Лонг-Айленде и все остальное.
Irish Setter'ını, iki arabasını, Long Island'daki evini, her şeyini almışken Bayan Ivery orada sadece oturuyordu.
Сделайте мне ирландский.
- Benimki Irish olsun.
Хорошо, Взрывную Ирландскую Бомбу.
İyi, Irish Car Bombası.
Кто там?
- Irish Stew.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John İrish'le olan ilişkiyi bitirmek kulübü silah işinden çekmek istiyordu.
Айриш.
Irish.
- Я знаю, что это Шеспир, ирландский ты придурок. - Осторожно.
- Shakespeare'den olduğunu bilyorum İrlanda ( İrish ) götlü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]