Ji traduction Turc
959 traduction parallèle
Всё-таки позвони Чи Хён.
Öyle bir durumda, Ji Hyun'u aramayı unutma!
Да ничего особенного... Ты мне советовал позвонить Чи Хён.
Söylemek istediğim bana daha önce Ji Hyun'u ara demiştin.
Ты, случайно, не знаешь её номера?
Acaba Ji Hyun'un numarasını biliyor musun?
Номер Чи Хён?
Ji Hyun'un numarasını mı?
Звонил Ким Чжи Ын. Интересовался, как у тебя дела.
Kim Ji Hoon sunbae beni aradı ve senin nasıl olduğunu sordu.
Ким Чжи Ын погиб три года назад.
Kim Ji Hoon sunbae öleli 3 yıl oldu.
Чи Хён только что вышла из этой комнаты.
Az önce giden kadın Ji Hyun'du!
Она личный врач Чжу Вона. Пак Чи Хён.
Kim Joo Won'un doktoru Park Ji Hyun!
Срочно позови Капитана Джи.
Çabuk! Albay Ji'ye haber verin!
Капитан Джи, вот он.
... Albay Ji orada!
Господин Чжоу, не хотите ли вызвать людей Хей Джи или Пять Тигров из Хуан Шаня?
Zhou Efendi, Hei Ji'nin adamlarını yada... Huang Shan'nın 5 kaplanını çağıralım mı?
Капитан Джи.
Albay Ji
Капитан Джи, вы в ловушке.
Albay Ji, Kandırıldınız!
Капитан Джи, Тенг Пьяо, наверное, тяжеловат для вас Пожалуйста, помогите нам вывести его наружу.
Albay Ji, Teng Piao size ağırlık yapmasın lütfen onu dışarı çıkarmamıza yardım edin
Капитан Джи, отряд охраны здесь чтобы забрать их?
Albay Ji, Güvenlik birliğinizi çağırıp... onları kodese tıkın
Брит...
Ji...
Бри...
Ji...
Зеркало.
Ji... Ayna.
А что это случилось с Пэк Чжи?
Baek-ji'nin nesi var?
И скажи Пэк Чжи прийти.
Söyle de, Baek-ji de gelsin.
Вечно эту Пэк Чжи зовут.
Varsa yoksa Baek-ji.
Пэк Чжи - женщина Мон Хака.
Baek-ji, Mong-hak'ın kadınıdır.
Чо Хян, когда Ли Мон Хак приходил к Пэк Чжи?
Cho-hyang. Mong-hak, Baek-ji'yi görmeye ne zaman geldi?
Пэк Чжи...
Baek-ji...
Судьба... нет?
Kader. Kim Ji Hyun'un şiirini bilmiyor musun?
Забавный парень этот Чжи Сан Ёл.
Iclerinden en cok Ji Sang Yeol ´ u cok komik buluyorum.
мЕ ОНМХЛЮЧ, ПЮАНРЮ ЦПНЬНБЮЪ, ГЮРН ЙЮЙНЕ ЯНАЕЯЕДНБЮМХЕ!
- evet sizde mi? ben Lee Ji Min.
оПНДЮКЮ ДБЮ ЙНЛОКЕЙРЮ.
Ji Min!
оЮОЮ НВЕМЭ БХМНБЮР.
bu dogru deği değil mi, Min Ji?
- Хочу получить образование.
Jİ, İ, D almayı düşünüyordum.
- И дед тоже велел.
- Ji san'ı daha yeni gördük. - Bir şeyler görmüş mü?
Кто это, дед?
Ji san, sen de gördün mü? Evet.
"Реквием на Ринге" Комната Юбихо и Но Джи-Шима
RİNGDE ÖLÜMÜNE MAÇ Bekle. Yubiho No Ji-Shim Bekleme Odası
Первый, Гигант Силы, Но Джи-Шим!
İlk olarak, No Ji-Shim!
В ролях : Ли Чи Хён и О Чи Хо
Starring LEE Ji-Hyun OH Ji-Ho
Чжи Ю Тхэ
Ji Tae Yu
Йонг Ву Парк Чжи Вон Ха
Yong Woo Park Ji Won Ha
ПЕРЕДАВАЙ ОТ МЕНЯ ПРИВЕТ ДЖИ ЮН.
Ji-young'a benden selam söyle.
- Алло? Это я, Джи-Хун
- Merhaba, benim, Ji-Hyun Ve Min
Пак Джин-У?
Park Ji-woo?
ЛИ Джи-хьюн или ЛИ Джонг-хьюн
LEE Ji-hyun, veya LEE Jeong-hyun?
Джи-хьюн уверена в том, что это мстит ее мертвая сестра
Ji-hyun onun ölü kardeşinin intikam aldığını düşünüyor.
Послушайте, Джи-хьюн!
Buraya bak Ji-hyun!
ЛИ Джи-хьюн
LEE, Ji-Hyun
Джи-хьюн испытывала очень большую привязанность к своей сестре
Ji-hyun kardeşi için büyük bir sadakat ve şefkat besliyordu.
Сестра Джи-хьюн попросила его повесить здесь
Bunu Ji-hyun'un kardeşi istemişti.
Джи-хьюн была крайне неспокойна если в ее комнате не было зеркала
Ji-hyun bir ayna olmayınca huzursuz oluyordu.
Но вместо этого, она звонила Джи-хьюн каждую ночь
Onun yerine her gece Ji-hyun'u arıyordu.
Чхэ Ок и Чук Джи проникли туда без труда и вскорости обещают прислать более подробный план лагеря.
Chae-Ohk ve Chuk-Ji çeteye girmişler. Daha sonra kampın ayrıntılı planını göndereceklerini söylemişler.
йЮЙ РШ ХУ МНЯХЬЭ?
peki ya sen, Ji Min?
Вот как?
Gözetleme kulesine gidip Ji san'la görüşeceğim.