Jill traduction Turc
1,377 traduction parallèle
Привет, Джилл.
Selam, selam Jill.
И что мы знаем о Джилл? Она шпион.
Jill'le ilgili ne biliyoruz?
Так. Представь, что я - Джилл.
Pekâlâ, benim Jill olduğumu hayal et.
И если не сможешь выдержать взгляд, посмотри на ее губы.
Jill'in gözlerine bakamıyorsan, dudaklarına bak.
АНБ проследило платежи по кредитке Джилл.
NSA Jill'in kredi kartından alışveriş yaptığını saptadı.
- Джилл, не делай этого.
- Jill, lütfen bunu yapma.
Это проверка, Джилл.
- Bu bir sınav, Jill.
Ты говорил Джилл застрелить меня.
Jill'e beni vurmasını söyledin.
Я не собираюсь стрелять в тебя.
- Jill. - Sana zarar vermeyeceğim.
Джилл, где ты? Зачем ты делаешь это?
Jill, neredesin?
Джилл!
Jill!
Тебя зовут Джилл Робертс?
- Adın Jill Roberts mı?
Говори быстро, я теряю терпение.
- Söyle yoksa bu dinginliğimi kaybedeceğim. - Jill.
- Джилл. Джилл, скажи, просто скажи им.
Jill, söyle ona.
Сара, что насчет Джилл?
- Jill ne olacak, Sarah?
Что Джилл всё та же, с которой ты ходил в колледж, и та же, с которой ты встречался.
Jill'in okuldaki ve çıktığın zamandaki kız olduğunu düşünüyorsun.
Я монимаю, ты была обеспокоена своими проблемами, и нашим новым боссом на работе, и тем что происходит с Чаком и Джилл...
Bunca şeyden sonra stres doluydun işteki yeni patronumuz Chuck ve Jill meselesi.
Что происходит с Чаком и Джилл? - Так, я ничего не говорил.
- Hangi Chuck ve Jill meselesi?
Как ты могла сделать это, Джилл?
- Bunu nasıl yaparsın, Jill?
Джилл, ты делаешь большую ошибку.
- Jill, büyük hata ediyorsun.
Как я и говорил Джилл, я прочитал инструкцию.
Jill'e söylediğim gibi. Kılavuzu okudum.
- Джилл?
- Jill.
Джилл, если с ним что-нибудь случится, я клянусь...
Jill ona bir şey olursa yemin ederim...
Джилл, Джилл.
Jill, Jill.
Джилл, ты арестована, и я разрываю отношения с тобой.
Kanun namına tutuklusun, Jill. Ve senden ayrılıyorum.
Ты абсолютно уверен насчет Джилл и Чака?
Jill'in Chuck'la olmadığından eminsin, değil mi?
Морган рассказал мне про тебя и Джилл.
Çünkü Morgan sen ve Jill'den bahsetti.
И я понял что Джилл, Стэнфорд и Брайс это история из моего прошлого.
Fark ettim ki Jill, Stanford ve Bryce ; bunlar geçmişte kalmış hikâyeler.
Эй, а что происходит между тобой и Джилл?
Sen ve Jill nasıl gidiyor?
Да, я думал об этом и понял, что наши отношения с Джилл - были больше насчет закрытия, нежели открытия, двери.
Anladım ki Jill'le takılmak daha çok bir kapıyı kapatıp diğer kapıyı açmak gibi bir şeymiş.
Открытие того, что Джилл была из "Фулкрума" было немного шокирующим для системы.
Jill'in Dayanak'tan olduğunu öğrenmek sistemde bir şok yarattı, anlarsın ya?
Простите меня за эти слова, Джилл, но то, как вы говорите об Ауэрбаке, похоже на то, что вы любите его.
Bunu söylediğim için kusura bakma Jill, ama Auerbach hakkında konuşma şeklin sanki onu seviyormuşsun gibi.
Джилл Абрахам, это Бетси Борнс.
Jill Abraham, bu Betsy Bournes.
Эти записи там, они ваши, Джилл.
O el yazısı sana ait Jill.
Джилл Баттон, модель, представлявшая пончиковую диету. Обнаружена мертвой от серечного приступа.
Jill Button, Donut Diet'in sözcüsü yakın zamanda kalp krizinden ölmüş olarak bulundu.
А ваша модель, Джилл баттон, абсолютно мертва.
- Jill Button mükemmel bir şekilde ölene kadar.
Джил Баттон, умытая и вскрытая.
Jill Button ; yıkandı ve otopsi yapıldı.
И тут я выясняю, что этот же сыщик сделал запрос на отчет о вскрытии Джилл Баттон.
Sonra ben aynı dedektifi Jill Button'un adli tıp raporunu... -... araştırırken buluyorum.
- Ну, пришлось постараться, но он наконец признался, что ему заплатили...
- Baya uğraşmak zorunda kaldım ama sonuçta Jill Button'ın plastik cerrahi...
И какие фантазии были у Джилл Баттон?
Jill Button'un fantazisi neydi?
Джилл.
Jill.
Парни, Джилл Тейлор, там слева.
Çocuklar, Jill Taylor, saat 10 yönünde.
- Джилл.
- Jill.
- Вы что, ребята?
- Jill ile aynı şeyi söylüyorsun.
Да, Киана, Джилл права, ясно?
Evet, Kianna, fikirlerini kendine sakla, oldu mu? Jill haklı. Tamam mı?
Джилл, отлично сыграла.
Jill, dün gece çok iyi rol yaptın.
Морган, нет никаких других женщин.
Jill'i.
Tолько не забудь, Джилл способна на что угодно.
Unutma, Jill her şeyi yapabilir.
Джилл?
Jill?
Я понял это.
Bunu asla yapmam tekrar. Jill'e olan duygularımı işime karıştırdığımı düşünüyor.
Джек нашел свою Джил.
Jack, Jill'ine kavuştu.