English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ J ] / Juicy

Juicy traduction Turc

57 traduction parallèle
Именно благодаря его группе "Juicy Fruits" в 70-х мир захлестнула волна ностальгии.
Grubu, Sulu Meyveler...'70lerin nostaljik havasını geri getirdi.
Я думаю, "The Juicy Fruits" споют это.
Bence bu Sulu Meyveler'in de hoşuna gidecek.
Его группа "Juicy Fruits" в очередной раз взяла штурмом верхние строчки чартов.
Sulu Meyveler, Death Label ile listeleri kasıp kavuruyor.
Так давайте послушаем это снова! "Juicy Fruits" поют "Фауста" Свана.
Öyleyse tekrar dinleyelim.Sulu Meyveler söylüyor "Swan's Faust".
Забудь уже о "Juicy Fruits".
Sulu Meyveler'i unut.
Кто будет петь? "Juicy Fruits"?
- Kim söylüyor? Sulu Meyveler mi?
Упаковку "Juicy Fruit".
Bir paket Juicy Fruit.
Дайте мне упаковку Juicy Fruit. Были выстрелы, на третьем этаже. О, Боже!
Bir paket mültivitaminli paket Üçüncü katta silahlı çatışma
Потому что, это позволяет одевать мамочек твоих детей, от Кутюр?
Çünkü Bekar Anneler Juicy Couture'dan giyinsin diye mi?
Джуси Кутюр.
Juicy Couture.
Это ты? !
Juicy Freemont?
Обидно! И верни мне футболку!
Juicy t-shirtümü geri istiyorum.
Сладкая?
- Juicy!
А не Мистер "Кризис Среднего Возраста" и его дочь, подросток Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов И ползунки от "Juicy couture".
Orta yaş krizine girmiş bir adam ve yeni doğmuş bebeğine lolipop çantası ve meyve şekerleri alan ergenlik çağındaki bir çocuk değil.
JUICY За помощь в переводе спасибо : RockBaby
* Don't want to figure this out *
ПЕРЕВОД : JUICY За помощь в переводе спасибо :
Hey Mark!
Это был "Juice Couture"!
Juicy Couture'du.
Джус, ты же поможешь, да?
Juicy, bana bir randevu ayarlayacaksın, değil mi?
Ну а что на счет тебя, Джуйси?
Sen ne vereceksin, Juicy?
Джуси схватил его.
Juicy yakalamış onu.
Молодца, Джуси.
İyi iş çıkardın, Juicy.
Джуси?
Juicy?
Малыш Джус поймал его, когда он доставал это из тайника.
Juicy, paketi sakladığı yerden çıkarırken görmüş.
Молодцом, Джус.
Aferin, Juicy.
Сочная курочка номер один...
Juicy Kara-age Number One...
неси сочную курочку номер один!
Mayuri, Juicy Kara-age Number One'ı buraya getir!
Больше ни-ни, Джуси.
Buraya kadar, Juicy.
Помню, раньше были лишь мятная и Juicy Fruit.
Sadece Wrigley's ya da Fruit olduğu zamanları hatırlarım!
Отлично, спасибо, Джуси.
Tamam, sağ ol, Juicy.
Ты отлично справился сегодня, Джуси.
Bugün iyi iş çıkardın, Juicy.
Эй, Джуси... Извини, что втянул тебя в это.
Hey, Juicy seni de bu işe bulaştırdığım için üzgünüm.
— Пойдём, Джуси.
- Gim, Juicy.
Спасибо, Джуси.
Sağ ol, Juicy.
Ты меня немного беспокоишь, Джуси.
Senin hakkında endişeleniyorum, Juicy.
Убери свои штанишки для пышки и свою грязную подушку из дома вместе со своим ведром коки с глаз моих долой.
O Juicy pantolonunla evden getirdiğin yastığı ve elindeki o kolayı alıp gözümün önünden çekil!
Джуси, давай-ка прогуляемся.
Juicy, biraz yürüyelim.
Значит, ты с Джуси поезжай в клуб.
Juicy ile kulübe gidin.
— Эй, Джус! — Эй, Джуси!
Juicy!
Какой ты хочешь, Джуси?
Hangisini istersin, Juicy?
Вот так, Джуси.
Pekâlâ Juicy.
♪ For your juicy ♪ ♪ Sacrifice. ♪
Sulu bir kurban olduğun için
- Жвачка.
- Juicy Fruit.
Джуси Джордан.
Juicy Jordan.
Мы познакомились в наш первый день в паровой хижине, и Джуси стала очень горячей.
Saunadaki ilk günümüzde, Juicy... öyle ateşliydi ki.
У отеля проблемы, и Джуси убедила меня связаться с нашим бухгалтером, и она сказал мне, что наши доходы в упадке и что мы потеряли нашу лицензию на алкоголь.
Otelin başı belada, bu yüzden Juicy beni muhasebecimizi aramam için cesaretlendirdi, ve o da bana kârımızın düştüğünü ve alkol ruhsatımızı kaybettiğimizi söyledi.
О, Господи, Джуси, мы ели эти конфеты в детстве.
Aman Tanrım, Juicy, çocukken yerdik biz bunları.
Это бы идея Джуси на самом деле.
Aslında, bu Juicy'nin fikriydi.
- Juicyfruit подошел бы больше?
- Juicy Fruit daha mı iyi olurdu?
JUICY За помощь в переводе спасибо : RockBaby
Çeviren : baconizmir
Джуси
Juicy.
Мы выезжаем, Джуси.
Hadi gidiyoruz, Juicy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]