Kahn traduction Turc
178 traduction parallèle
Я знал, что ты найдешь Кан-ут-ту, чтобы вылечить меня.
Beni iyileştirmek için bir Kahn-uh-tu bulacağını biliyordum.
Кан-ут-ту - здешние колдуны.
Kahn-uh-tu buranın büyücüleridir.
- Он из коллекции Каан.
- Kahn koleksiyonunun bir parçasıydı.
Утро провёл в "Kahn Seidelman" в отделе "мусорных" облигаций ланч в "Le Circus" с хорошо одетыми ребятами.
Sabahı çürük tahvil şubesindeki Kahn Seidelman'da geçirdikten sonra... iyi giyimli tohum satıcılarıyla Le Circus restoranında öğle yemeği yedi.
Луис Кан умер в привокзальном туалете
Louis Kahn. Penn İstasyonundaki tuvalette ölü bulundu.
Луис Кан сказал, что даже кирпич хочет стать кем-то
Louis Kahn "Bir tuğla bile bir şey olmak ister" dedi.
Но я подумал, ты захочешь знать, что глава группы ученых - доктор Ленара Кан.
Ancak bilim ekibinin başında Dr. Lenara Kahn olduğunu bilmek istersin dedim.
Ленара Кан.
Lenara Kahn.
Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера.
İzin verin ekip liderimizi tanıtayım Dr. Lenara Kahn ve kardeşi, Dr. Bejal Otner.
И эта... хм, доктор Ленара Кан когда-то была замужем за...?
Ve şu Dr. Lenara Kahn daha önce kiminle evliydi?
Симбионт Кан, который теперь соединен с Ленарой, раньше был соединен с женщиной по имени Нилани.
Kahn simbiyontu, şu an Lenara ile ortak olan Nilani adlı biriyle ortakmış.
Прошли годы, Нилани умерла, симбионт Кан соединился с Ленарой.
Yıllar sonra Nilani ölünce Kahn simbiyontu Lenara ile birleşmiş.
Была рада, доктор Кан.
Zevkti Dr. Kahn.
Доктор Кан... можете начинать.
Dr. Kahn... devam edebilirsiniz.
Мистер Эддингтон! Доктор Кан, вы меня слышите?
Dr. Kahn, beni duyabiliyor musun?
Шао Канн Император Оутворлд
Shao-Kahn, dış dünyanın imparatoru.
у тебя нет никаких прав! Ты никогда не будешь править нашим миром
Gücüm yettiği sürece Kahn, bu dünyaya hükmedemeyeceksin.
Канн открыл портал и скоро наш мир обьединится с Оутворлд
Kahn kapıları açtı. Dünyamız ve dış dünya tek bir dünyada birleşmeye başlayacaklar.
Как видишь Канн нарушил правила!
Belli ki, Kahn hile yapıp kuralları çiğnedi.
Но мы вместе сможем сломить колдоство Канна когда душа твоей матери обретет покой
Ama onunla tekrar ittifak kurabilirseniz, Kahn'ın büyüsü bozulacaktır...
не знаю, но его мы должны остоновить любой ценой
Bilmiyorum, ama Kahn durdurulamazsa dünyanız yok olacak.
Я победил Чанг Сунга, смогу и Канна да ты победил великого волшебника но ты не знаешь Канна
Shang tsung'u yendim, Kahn'ı da yenebilirim. Doğru.. Büyücüyü yenip turnuvayı kazandın, fakat Kahn'a karşı koyamazsın.
Если никто не собираятся убить Канна, то это буду я!
Eğer birinin Kahn'ı öldürmesi gerekiyorsa o kişi benim.
С открытыми дверьми его люди могут быть где угодно преследовать вас где вздумается я обязан вас предупредить об этом
Kapı açık olduğu sürece Kahn'ın ölüm birliği her yerde, avlanıyor olacaktır. Bunu kendi iyiliğiniz için söylüyorum.
Он знает, что я не имею никаких полномочий в Оутворлд
Kahn ve benim dış dünyada gücümüz yok.
И расскажу что Канн натворил!
Ve Shao Kahn'ın yaptıkları için onlardan bir cevap isteyeceğim.
Я помогаю, потому-что легеда гласит что Принцесса ключ и может остановить Канна
Yapmalıydım, çünkü efsane, prensesin Kahn'ın planlarını durduracak anahtar olduğunu söylüyor.
2 дня назад Канн перепрограммировал Смока аттаковать вас вместо меня
İki gün önce, Kahn Smoke'u tekrar programlayarak benim yerime sizi takip etmesini sağladı.
Если ты хочешь, чтобы мы остановили Канна
Kahn'ı durdurmak istiyorsan, güçlerinle bize yardım etmelisin.
Канн хочет, чтобы следовал за ней
Kahn onun peşinden gitmeni istiyor.
Шао Канн будет доволен
Shao-Kahn buna sevinecek.
Как же ты собираешься победить Шао Канна, если не можешь меня?
Ben bile sana fazla gelirken Shao Kahn'ı nasıl yeneceksin?
Шао Канн вторгся на землю
Shao-Kahn dünyayı istila etti.
Китана является ключом, который закроет двери если она связанна с Синдел то как я узнаю что двери действительно закроются до следующего турнира?
Bu doğru, Kitana kapıların kapanması için tek anahtar. Eğer Sindel'le birleşirsem, Kahn'ın açtığı kapıların bir dahaki turnuvaya kadar kapalı kalacağına nasıl emin olabilirim?
закроются тогда, когда Шао Канн будет побежден
Sadece Shao Kahn'ın ölümü dünyanın geleceğini kurtarabilir.
она помогла добраться до сюда благодаря вам люди Кана уже здесь у меня есть идея давайте мы побыстрее смотаемся от сюда подальше
Buraya gelmeme yardım etti. Size teşekkür ederim Kahn'ın ölüm birliğini bulmuşsunuz. Bir tavsiyede bulunabilir miyim?
Канн захватил ее, это моя вина меня не интересует чья это вина.
Kahn kaçırdı, hepsi benim hatam. Senin hatan değildi. Bu işte beraberiz.
чтобы сделать это, мы должны освободить Китану я знаю где Канн держит ее подождите
Bunun için Kitana'yı kurtarmalıyız. Kahn onu kalesine götürdü. Bekle, bekle.
Канн виновник всего этого?
Kahn? Yani Bay kibirli?
Джекс прав, Канн именно этого от нас и ждет
Jax haklı bu Kahn'ın tam da istediği şey.
Нам понадобится Сиднел, чтобы закрыть двери Кана я за ней.
Kahn'ın kapılarını sonsuza dek kapamak için Sindel'e ihtiyacımız olacak.
Китана, твоя любовь... может снять заклятие Кана с твоей матери и закрыть двери
Kitana, sevgin Kahn'ın annenin üzerindeki büyüsünü bozabilir ve kapıları kapatır.
и не только Канна если Сиднел не ключ для закрытия дверей Канна, то надо расчитывать на кого-то выше подождите секунду... эту татуировку я видела раньше на роботе и женщине, которые пытались меня убить.
Burada Kahn'dan fazlası var. Eğer kapıların kapatılmasının anahtarı Sindel değilse, Kahn'ın daha üstün müttefikleri olmalı.
и оба работали на Канна.
Ve ikisi de Kahn'ın adamlarıydı.
причем очень быстро это временные проходы, в них не моя кровь но если это эмблема твоего семейства, почему люди Канна тоже ее носят?
Cehennemden çıkmış bir yarasa gibi uçtular. Geçici dövmeler, onlar kanımdan değiller. O dövmeler ailenin tacıysa, nasıl Kahn'ın tarafındakilerde de aynısı olabiliyor?
если твой отец старший Бог, тогда кто такой Канн?
Eğer baban bir Tanrıysa, Kahn senin neyin oluyor?
Я женщина Кан-ут-ту.
Ben bir Kahn-ut-tu kadınıyım.
Я Кан-ут-ту, капитан.
Ben bir Kahn-ut-tu'yum, Kaptan.
- Женщина Тайри.
- Tyree'nin kadını. - O bir Kahn-ut-tu.
Мы не можем этого допустить!
Bunu Kahn'ın yanına bırakamayız.
Китана очень важна но чтобы дойти до Канна тебе нужно преодолеть 3 испытания первое - проверка храбрости у меня нет временя для этих тупых игр - проверить твою храбрость и ты найдешь свои животные качества и как реально это проверить?
Kitana önemli. Ama Kahn'ı yenmek için üç testten geçmelisin. Bunlardan ilki cesaret.