Kellogg traduction Turc
110 traduction parallèle
- Келлог.
- Burada. - Kellogg.
Уилкс, замените Келлога в гидро, да?
Wilkes, Kellogg'dan kaplıca nöbeti devral.
Я словно баба, которую полтора года имели Келлог, МакКлейн, Делайни.
Kellogg, Mc Olain, Delaney gibi adamlar tarafından bir buçuk yıldır sikilen bir kadın gibiyim...
Я не Келлог, МакКлейн и Делайни.
Ben Kellogg, McOlain ya da Delaney değilim.
Почему вы не рассказали им о Делайни и Келлоге?
Neden onlara Delaney ve Kellogg'dan bahsetmedin?
Мне надо было сослаться на пакт Келлога-Браянда
Kellogg-Briand Paktı'na başvurmam lazımdı.
Я не могла вспомнить Браянда... только название хлопьев...
Briand'ı hatırlayamadım, aklımda sadece mısır gevreği kaldı. Kellogg Mısır Gevrekleri.
ƒоктор еллог, как ¬ ам удалось изобрести кукурузные хлопь €?
Dr. Kellogg mısır gevreğini nasıl keşfettiniz?
ћой младший брат – оберт ей еллог много лет работал моим младшим помощником.
Benim genç kardeşim W.K. Kellogg benim için çalışıyordu... Düşük ücretle yıllarca asistanım oldu.
ћне очень жаль, что он решил в названии использовать нашу фамилию.
Fakat bütün dünya yalnızca bir Kellogg tanıyor :
¬ есь мир знает только одного доктора еллога.
Beni, DR. John Harvey Kellogg
Ёто лекци € доктора еллога.
A, bu Dr. Kellogg'ın "Soru Kutusu".
— ам доктор еллог.
Dr. Kellogg orada.
ƒоктор еллог, € так рада ¬ ас снова видеть.
Dr. Kellogg, sizi görmek ne büyük bir zevk.
я сын доктора еллога.
I'm Dr. Kellogg's son. Ben Dr. Kellogg'un oğluyum.
ƒжордж еллог!
George Kellogg!
Ёто большое неуважение к твоим брать € м и сЄстрам. " миссис еллог.
Bu benim için inanılmazbir acı, Bayan Kellogg senin abilerin ve ablaların için de öyle.
" арльз, познакомьс € с моим новым другом ƒжорджем еллогом.
Öğle yemeği arkadaşımla tanış, George Kellogg.
- " ы сказал - еллог?
Sen "Kellogg" mu dedin?
ƒжордж - приЄмный сын доктора еллога.
John Harvey Kellogg'un oğulları arasında George'un oldukça şerefli bir yeri var.
ћагическое им € еллог!
- İsim! Büyülü isim. Kellogg.
Ѕлест € ще, " арльз!
Kellogg's Per-Fo Holding!
- Ѕартоломью роневиль. ќдин из людей еллога.
Kellogg'ta mevki sahibi bir işçi.
" то именно ¬ ы делали у мистера еллога?
Hakikaten Bart, sen Kellogg'da ne iş görüyordun?
ћожет, их стоит подержать в печи, а не просто высушить в кормушках?
Kellogg'da düzgün bir fırıncı değilmiş. Adam inek ahırlarında çalışmış.
ј что доктор еллог думает о таких, как мистер Ѕаджер?
Bizim Bay Badger hakkında Dr. Kellogg ne düşünür?
ƒоктор еллог говорит, что сексуальное желание пагубным образом воздействует на нервы.
Ama Dr. Kellogg sinirsel sistemdeki bedensel sıvıların akarken ziyan olduğunu söylüyor.
" верена, доктор еллог не одобрит этого.
Eminim Dr. Kellogg onaylamıyordur.
"еллогс". онечно, "еллогс ѕрофо".
Kellogg'un Yeri. Tabîki.
я думала, что ¬ ы знаете об этом.
Kellogg'un Yeri Per-Fo.
ƒжордж еллог, что случилось?
George Kellogg? Problem ne gibi görünüyor?
я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
Bu farklı davalar Kellogg's Per-Fo'nun üretimini, satışını... ve taşımacılığını menettiğine dair Calhoun bölge mahkemesinde dosyalandı. Ve bu önemli zaiyattan hak talep ediliyor.
ƒжордж, успокойс €! ѕостой! ƒжордж, перестань!
George Kellogg, sen benim tüm hayatımda bir acı oldun!
" то касаетс € доктора еллога, то он вновь отстроил санаторий и продолжил проповедовать жизнь, согласно биологическим потребност € м.
Ve Doktor Kellogg'a gelirsek... Sağlıkevi'ni revizyone ettikten sonra tüm zorluklara rağmen biyolojik yaşam idealini sürdürdü.
Ќо, к сожалению, доктор еллог умер, не долетев до воды.
Yazık, Doktor Kellogg taklanın yarısında öldü.
- Палмер Келлогг, знаешь его?
- Palmer Kellogg, tanıyor musun?
Вы что, не видите, как Nike, Microsoft, General Motors, Ford, Boeing, Coca Cola или Kellogs... пользуются не-американским трудом!
Nike'ta ya da Microsoft'da ya da General Motors'da.... ya da Ford'da ya da Boeing'de ya da Coca-Cola'da ya da Kellogg's'da
Купи мои хлопья, найди внутри секретный код и пришли мне сообщение "начни день с хлопьев"!
Mısır gevreğimi alın, içindeki gizli şifreyi bulun ve bana "Güne Kellogg's ile başlayın" mesajını yollayın!
Это Келлогс.
Bu Kellogg's
- Мужчина : Брэнд Каши принадлежит Келлогс?
- Kashi aslında Kellogg's mu?
Кока, Пепси, Келлогс, Дженерал Милс - они все скачут, не идут, в мир органической еды.
Coca Cola, Pepsi, Kellogg's, General Mills... organik gıda işinde yürümeden koşmaya başladılar..
Где, чёрт возьми, Кэллогг?
Kellogg nerelerde yahu?
Дэйви Кэллогг, это Пегги Олсен.
Davey Kellogg, bu Peggy Olson.
Пегги, не знаю, помнишь ли ты Эйба Дрекслера с вечеринки в мастерской Келлога.
Peggy, Kellogg's tavan arasındaki partiden Abe Drexler'ı hatırlıyor musun?
Почему бы нам не сходить перекусить в Келлог?
Neden "Kellogg's" a gidip bir şeyler yemiyoruz?
Оуэн Тэггарт. Член правления "Тэггарт".
Owen Kellogg Taggart Yöneticisi Kaybolma Tarihi : 15 Ekim 2016
Один из моих лучших работников уволился.
En iyi işçilerimden biri istifa etti bugün. Owen Kellogg.
Келлогг. Макнамара.
Kellogg, McNamara, şimdi de Nealy mi?
- Ладно, знаешь, что мы сделаем? - Что?
Müfettiş Kellogg'a götüreceğiz.
Отдадим инспектору Келлогу.
- Kellogg?
- Келлог?
Kellogg?