Leah traduction Turc
441 traduction parallèle
Лаван обманул его и отдал ему свою уродливую дочь Лию.
Laban onu aldatmış ve çirkin kız Leah'ı ona vermiş.
Согласно Ли Трабич 5 миллионов аборигенов было убито за 3 года. За 15 лет 250000ное племя Аравак были полностью уничтожено.
Leah Trabich'e göre 3 yıl içinde tam 5 milyon yerli katledildi 15 yıl içinde, 250.000 kişilik Arawak kabilesi tamamen yeryüzünden silindi
Полный горшок капусты.
Fokurdamak ve cik cik ses çıkarmak, Leah.
- Leah, иди чистить батат. - Поцелуй в жопу.
Leah, aşkım, içeri gel ve çay için patateslerin kabuğunu soy.
Leah!
Leah!
Это мой идол.
Leah! Bu benim idolüm!
Подумай о симпатичных людях, которые живут здесь.
Leah, bebeğim,
- Leah?
- Leah'i hayal etmek mi?
Я думал о том, что мне сказала Leah.
Bu sadece.. Leah'ın söylediği bir şey.
Ты не поднимешь Tony против меня.
Hiçbir zaman Tony'nin düşüncelerini bana karşı dönüştüremedin! Leah, beni duydun mui?
- Что твой отец сказал бы?
- Ya baban duyarsa? - Siktir git, Leah.
- Иди ты... Leah.
- Peki ya...
А Тревор?
Trevor duyarsa? - Leah!
- Leah, я не люблю бить девушек.
- Vuran kızlardan hoşlanmıyorum. - Oh, bana vur o zaman, Hadi, vur bana!
- Все в порядке, Leah?
- Tamam mı, Leah? - Leah?
- Leah? А кто Leah?
Leah da kim?
- Leah, ты пьяна?
- Leah, sarhoş musun?
- Откуда приходит эта энергия?
- Bu enerjiyi nereden buluyorsun? - Leah... Saat sabahın ikisi.
- Leah, уже 2 часа утра!
- Ve ben derim ki, " Hey...
Роза? Leah... вытащи свои ключи.
Leah, anahtarları bana ver.
Дай мне свои ключи.
Leah, lütfen anahtarları bana ver. - Ona bağırma.
Leah, вернись и выключи свою чертову музыку.
Leah, hemen içeri gel ve şu lanet müziğini kapat.
Tony, заставь ее спуститься.
- Leah, bu da nesi... - Lanet olsun, Leah! - Tony, onu aşağı indir!
- Закрой рот! - Leah!
Kopart!
Тебя там соблазнит какая-нибудь лесбиянка.
Bir lezbiyen tarafından baştan çıkarılacaksın, Leah.
Почему тебе не сходить в бинго со мной?
Bir lezbiyen tarafından baştan çıkarılacaksın, Leah. Neden benimle birlikte gelmiyorsun?
Эй, Leah, она с наркотиком, нет?
İşte, Leah. Biraz sürükler seni.
Эй, Leah, какая будет твоя лесбиянка?
- Bu çıtır ne durumda?
- Нет, Ли.
Karın içinde koşarak... Hayır, Leah.
Черт побери, Ли, заткнись!
Kahretsin, Leah. Kes sesini.
Привет, это Лиа.
Benim, Leah.
Это Леа.
Hey, benim Leah.
Лиа Круз. 3312 Дуглас Авеню, Лонгфилд, Колорадо 80536. 10 апреля 1987.
Leah Cruz. 3312 Douglas Caddesi. Longfield. Colorado 80536. 10 Nisan 1987.
Хьюстон, у нас проблема.
Bu bebeği doğuracağım, Leah.
Мне Лия сказала, что ты ее пригласил.
Leah bana, baloya onunla gideceğini söyledi.
Моя подружка сто раз ругалась со своим парнем и они до сих пор вместе.
Arkadaşım Leah gibi. Aynı çocuğa dört kere falan dönmüştür.
Ты не сказала Куперу. Извините, надо кое с чем разобраться. - Я не что-то, с чем надо разбираться.
Pacific Wellcare'den Dr. Lockhart Leah Hudley'in tıbbi kayıtlarını istiyor.
Бог позаботится о них.
Leah hudley'in 2. derece yumurtalık kanseri var ve bebek sahibi olmayı çok fazla istiyor.
Я не говорю, что в медицине нет места религии, я просто предпочитаю использовать веру там, где надо.
Düşündüğün şey tartışmalı, Montgomery, çünkü Leah Hudley seni artık doktoru olarak istemiyor. Onun deneylerine katılmak istiyor.
У Тесс проявляется зеркальный синдром.
Leah Hudley beni dinlemedi.
Она расстраивается, что не распознала плохого человека.
Leah Hudley risk almak istedi.
Эддисон, Тесс.
Onu yeneceğiz, Leah.
Я позвонила Лие, моей лучшей подруге, вместо вас.
Senin yerine en iyi arkadaşım Leah'i aradım.
Лие.
Leah.
- Я падаю.
Leah!
Mama говорит.
- Leah.
Leah, ты в трипе в полном объеме, знаешь ли это?
Leah, seni tribe sokacak bir şey aldın mı, bilirsin?
Леа.
Leah.
Ты не Леа.
Sen Leah değilsin ki.
Ведь предполагается что они должны тусить с чирлидерками вроде Лии, которая, кстати, неравнодушна к озабоченным преподам.
Örneğin öğretmenlere ilgi duyan Leah gibi.
Я увидела его с Майей... и знала, о чем он думает.
Anti-anjiyogenez maddesi Leah'ın alt bağırsağında deliğe sebep oldu.