English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ L ] / Lemarchal

Lemarchal traduction Turc

100 traduction parallèle
Эм, познакомься с Марго Лемаршал.
Em, seni Margaux Lemarchal ile tanıştırayım.
- О, дочь Паскаля Лемаршаля
Pascal Lemarchal'in kızı.
- Марго Лемаршал.
- Margaux Lemarchal.
- Дочь Паскаля Лемаршал.
- Pascal Lemarchal'ın kızı.
Приятно наконец-то с вами познакомится, мисс Лемаршал.
Sizinle sonunda tanışmak bir zevk, Bayan Lemarchal.
Я буду на связи, мисс Лемаршал.
Sizinle iletişimde olacam, Bayan Lemarchal.
Именно, и мисс Лемаршель придется меня уволить если я не получу хотя бы какие то личные сведения о нем.
Evet. şayet onun hakkında en az bir kişisel bilgi edinemezsem... Ms. Lemarchal beni kovar
Марго Лемаршал слушает.
Buyurun, ben Margaux Lemarchal.
Мисс Лемаршал, это консьерж Отеля Стелла.
Bayan Lemarchal, burası Stella Hotel resepsiyonu.
Я слышала он ухаживает за Мисс Лемаршель
- Duydum ki Bayan Lemarchal'a kur yapmakta.
Мисс Лемаршал, Я не зацикливаюсь на прошлом.
Bayan Lemarchal, ben geçmişin üzerinde durmak için burada değilim.
Вы забыли, что у Лемаршаль есть издательский отдел?
Lemarchal'ın bir yayın organına sahip olduğunu unuttun mu?
Это ты нанялась в патронажи мисс Лемаршал, или нет?
Bayan Lemarchal'ın himayesinden faydalanan sensin değil mi?
Не наживайте себе врага в моем лице, мисс Лемаршал.
Beni düşman etmeyin Bayan Lemarchal.
Да мисс Ле Маршел.
Evet, Bayan LeMarchal.
Миссис Грейон, Мисс Лимаршал звонит Дэниелу.
Bayan Grayson, Bayan LeMarchal Daniel'i arıyor.
- Марго Лимаршал?
- Margaux LeMarchal?
На вашем месте, я бы выбирал выражения, мисс ЛеМаршал.
Sözlerinize dikkat edin Bn. LeMarchal.
Учитывая мою родословную, гарантирую вам, что мистер Ле Маршал станет воспринимать нас как нечто большее, нежели бесполезное предприятие по ту сторону океана.
Bendeki şecereyle sizi temin ederim Mösyö LeMarchal bizim Okyanus ötesinde yaşayan antikalardan tamamen farklı kişiler olduğumuzu görecek.
Паскаль ЛеМаршаль вылетел из Парижа.
- Pascal LeMarchal Paris'ten yola çıkmış.
Всем хочется знать, кого Паскаль ЛеМаршаль завтра пригласит с собой в оперу.
Herkes Pascal LeMarchal'ın yarın operaya kimi getireceğini konuşuyor.
- Паскаль ЛеМаршал. - Ясно
Pascal LeMarchal'i.
Ты также недооценил репутацию семьи ЛеМаршаль.
LeMarchal isminin gücünü de hafife alıyorsun.
Это говорит женщина, которая уволила моего сына, что бы спасти свою компанию, и кто более чем приветствуется, как только я переехал в головной офисе Лемаршаля на Манхэттене.
Şirketini kurtarmak için oğlumu kovan kadın söylüyor bunu. Tekrar işe almanı memnuniyetle karşılarım hele bir LeMarchal'ın Manhattan merkezine geçeyim.
- Паскаль ЛеМаршель только что прибыл. - Мм.
Pascal LeMarchal gelmiş.
Мистер ЛеМаршал, так приятно познакомиться с вами.
- Bay LeMarchal, çok memnun oldum.
Паскаль ЛеМаршал в пути из Парижа.
Pascal LeMarchal Paris'ten yola çıkmış.
Но зачем тебе мистер ЛеМаршал здесь?
Ama niye Mösyö LeMarchal'ın buraya gelmesini istedin?
Я взломал главный компьютер ЛеМаршаль, но сканирование каждого файла крупнейшей медиа компании Европы, чтоб найти "TWM", займёт уйму времени.
LeMarchal'ın ana bilgisayarını "hack" ledim ama "TWM" harflerini bulmak için Avrupa'nın en büyük medya holding'lerinden birinin binlerce dosyasında gezinmek asırlar sürebilir.
Что то ещё, месье ЛеМаршал?
Başka istediğiniz var mı Mösyö LeMarchal?
Ну вообще-то, просто из любопытства, что ты можешь мне рассказать о Паскале ЛеМаршале?
- Acaba diyordum Pascal LeMarchal hakkında bildikleriniz var mı?
Мистер ЛеМаршал ещё не прибыл?
Bay LeMarchal geldi mi?
Твоя программа идеальна для экспансии холдинга ЛеМаршал в медиа-мире.
Yaptığın program LeMarchal grubunun medyada büyümesi için biçilmiş kaftan.
- Полезай, ЛеМаршал.
- Benimle gelin LeMarchal.
если Паскаль остановит ежедневную работу в ЛеМаршеле, это может ввести управляющих в Париже в вакуум.
Pascal LeMarchal holdingde günlük işleri yapmaktan vazgeçerse bu, Paris'te yetki boşluğu yarabilir.
Ну ты сказал, что я следующее поколение Лемаршал Медиа.
LeMarchal medyanın gelecek nesli sensin diyordun.
Сегодня, я очень счастлив представить вам что моя дочь Марго, станет моим преемником в LeMarchal Media.
Bu gece çok mutluyum. Kızım Margaux'nun LeMarchal Medyada yerime geçeceğini bildirmekten memnunluk duyarım.
Приветствуйте Марго Ле Маршаль.
Lütfen Margaux LeMarchal'a hoş geldin diyelim.
- Мы в LeMarchal в восторге от MyClone /... чтобы каждый здесь присутствующий мог их увидеть.
Veri bilgilerine hile karıştırdım... -... çağırabileceği her kişinin bilgilerini ayarladım.
Мистер Грейсон ожидает вас, мистер ЛеМаршал.
Bay Grayson sizi görmeye geldi, Mösyö LeMarchal.
Мои переговоры с Паскалем и Лемаршал Медиа очень продвинулись.
Pascal ve LeMarchal Medya ile görüşmelerimiz çok ilerledi.
Великого Паскаля ЛеМаршала обвела вокруг пальца женщина.
Bir kadın büyük Pascal LeMarchal'ı parmağında oynatıyor.
Работал на Лемаршал медиа в 1993.
1993'de LeMarchal hesabına çalışıyordu.
Мой отец холит меня унаследовать империю ЛеМаршал.
Babam LeMarchal imparatorluğunu devralmam için beni yetiştiriyor.
Отец отдаёт мне свою империю.
Babam LeMarchal imparatorluğunu devralmam için beni yetiştiriyor.
Чапмэн работал на ЛеМаршал Медия в 93.
- Kim o? 93'de Chapman LeMarchal Medya'da çalışıyordu.
И почти в студии записи ЛеМаршала.
neredeyse LeMarchal dosya arşivine giriyorum.
Но у м-ра ЛеМаршала были другие соображения.
Ama Bay LeMarchal başka şey düşünüyordu.
Г-н ЛеМаршал, прошу вас...
Mösyö LeMarchal, yalvarırım...
Паскаль Лемаршал.
Pascal LeMarchal.
Паскаль Ле Маршал?
- Pascal LeMarchal?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]