English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ L ] / Let

Let traduction Turc

755 traduction parallèle
Let each new temple, Nobler than the last
Her yeni mabet, eskisinden daha muhteşem.
"дозволь мне слиться в единое с землей," Let me be one with the soil, and spread myself
Toprakla kendimi neşredeyim.
"подобно весеннему веселью позволь сорвать с себя оковы сердца," let me burst the heart's narrow cage
Kalbimin kafesinden çıkayım.
449 00 : 17 : 17,048 - - 00 : 17 : 22,453 ( holding note ) : 450 00 : 17 : 22,520 - - 00 : 17 : 24,121 451 00 : 17 : 24,205 - - 00 : 17 : 25,639 Now don't let Julia's situation put you off of sex.
Krepten tabak
Затем пусть уплывают года
# And let the years go fading #
Пожалуйста, отпусти этих девочек!
Lütfen bu kızı bırak! Please let this girl go!
It takes a wedding to make us say Let's live another day
Bir düğün olsun ki bizde felekten bir gece çalalım
♪ the sunshine in ♪ Let the sunshine ♪ Let the sunshine in
Bırak, güneş içeri girsin
Let your mind go Let yourself be free
Düşüncelerine ket vurma serbest bırak kendini
Let's go back
Gerilere bir dönelim
Let's go way on back when
Ta eski günlere dönelim
Let your mind go Let yourself be free
Düşüncelerine ket vurma Serbest bırak kendini
Bend over Let me see you shake your tail feather
Eğil Kuyruk tüylerinigöreyim
Come on Let me see you shake your tail feather
Hadi Salla kuyruk tüylerini
Come on, let's do the twist
Hadi, twistyapalım
Let me in, baby I don't know what you got
Bırakgireyim, bebeğim Neyin varbirgöreyim
Let's rock
Hadi, rock
Everybody, let's rock
Hep beraber, Hadi rock
Let's rock Everybody, let's rock
Hadi rock Hep beraber, Hadi rock
Let's rock
Hadi rock
Please let me explain
# Please let me explain #
- Трой Макклюр. и Спасем дом Тони Орладно!
Beni birçok uzun Tv programlarından hatırlarsınız mesela "Out with Gout'88" ve "Let's Save Tony Orlando's House."
Сегодня вечером будем отрываться, В том клубе, "Летс Болт".
Bu gece Let's Bolt'da rave var.
Кто-то однажды полжег мои волосы в "Летс Болт".
Birkeresinde Let's Bolt'da birisi şaçımı tutuşturdu.
- Я иду в "Лэтс Болт".
Let's Bolt'a gidiyorum.
Как они разрешили тебе пойти в "Лэтс Болт".
Sanki senin Let's Bolt'a girmene izin vericeklerde.
Let меня expIain... новый заказ ( порядок ) worId.
İzin verirsen acıklayayım... Ben yeni dünya düzeniyim.
l даже не знают, как работать VCR LET один компьютер. Выходите!
Ben bırak bilgisayarı video kullanmadan bile anlamam.Bırak!
Позвольте мне рассказать о странных... вещах, которые творятся со мной.
# Let me tell you'bout it Strange # # Things are happenin'to me #
# God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay,
# Tanrı sizi kutsasın, hiç bir şey sizi yıldırmasın,
Дайте пройти. Let me get this straight.
Olayı anlamama bir müsade et.
Ты готов дать себе утонуть?
Are you ready to let yourself drown?
Ты меня изматываешь. Я не хочу, чтобы это случилось.
D You tire me out d Don't want to let that happen
Зачем ты это допустил?
Why did you let that happen?
Ты позволил мне считать, что был кем-то другим.
You let me believe that you were someone else
Так позволь мне верить, что я где-то в другом месте.
So let me believe that I am someone else
Я не хочу, чтобы это случилось.
Don't want to let that happen
Так позволь мне верить, что я где-то в другом месте.
Let me believe That I am someone else
"Мама, помой", "не ругайся на меня"
"Anne, bitti! Yatmak istemiyorum" ( "Mamma, clean up", "Let me stay up." )
Ты с "Минтос" свеж и полон сил.
"put some fresh in your life Let Mintos freshen up your life"
Свежесть жизни вместе с "Минтос", свежесть жизни, ты с "Минтос" свеж и полон сил!
"Taste that freshness Just can't beat it" "Mintos freshness Let Mintos freshen your life"
Бисти Бойз темп не...
Beastie Boys know to let the beat... [Beastie Boys lafı nerde keseceğini...]
Давайте посмотрим.
Let's see.
Let's go!
Gidelim!
♫ LET HIM HOLD YOU TIGHT ♫
SENİ SIKICA SARMASINA İZİN VER
♫ I WILL NEVER, NEVER LET YOU GO ♫
SENİ ASLA... ASLA BIRAKMAYACAĞIM
Пусть сияет солнце, ♪ Let the sunshine ♪ Let the sunshine in
Bırak, güneş içeri girsin
♪ Let the sunshine Вы должны дать солнцу сиять!
Bırak, güneş içeri girsin
Всё хорошо?
# Yo, ye pharaohs, let us walk - İyi misin?
Сезон 2. Эпизод 19. Let's Dance.
Ve geçmişimdeki Saklayamadığım hatalarım
# And let the guitar rock... # А гитара играет рок
- Sağol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]