Liaisons traduction Turc
15 traduction parallèle
Опасные связи.
- Dangerous Liaisons. - Doğru.
- "Опасные связи". - Правильно.
- "Dangerous Liaisons."
Я знаю, в чём тут дело.
Bir Les Liaisons Dangereuses durumu.
Если бы не его участие, не было бы никакого ревайвла "Liaisons".
O olmasaydı... -... Liaisons hayatta tekrar sahnelenmezdi.
Потому что я все ещё зла на неё, за то, что она не пришла на премьеру Связей
Çünkü Liaisons'un açılışına gelmediği için ona hala kızgınım.
У меня пригласительные на премьеру "Связи" а так как эта маленькая камерная пьеса очевидно, полностью открыла себя заново, как большой мюзикл, не изменив в себе ни единого слова, я бы сказал, что это обязательный просмотр.
Elimde Liaisons'un açılış gecesi için ucuz bilet var ve bir oda tiyatrosu piyesi olduğu halde, tek kelime bile değiştirmeden bir müzikal olarak yeniden sahnelendiği için bence izlenmesi zorunlu.
Будь моей спутницей на премьере Опасных Связей сегодня
Bu akşamki Liaisons açılışında eşim ol.
C тяжёлым сердцем я должен сообщить о моём уходе из "Связей".
Büyük bir üzüntüyle Liaisons'dan ayrıldığımı duyurmak zorundayım.
Дублер Терри заменит его до конца этой недели, но, к сожалению, шоу "Связи" будет закрыто в это воскресенье.
Terry'nin dublörü haftayı tamamlayacak, ama maalesef Liaisons bu Pazar perdelerini kapatacak.
Я видела только фильм "Опасные связи".
The Dangerous Liaisons'un sadece filmini görmüştüm.
Поздравляю с ролью в "Liaisons".
- Liaisons'daki rolün için tebrik ederim.
Да, но как страховка к "Опасным связям"?
Evet ama Liaisons için yardımcı aktris.
Айви Линн, Связи Что? Как?
- Ivy Lynn, Liaisons.
Айви Линн, Связи.
Ivy Lynn, Liaisons.
Я не удивлён, командор, что вы не знаете артхаусный фильм Стивена Фрирза "Опасные Связи."
Stephen Frears'ın "Dangerous Liaisons" adlı sanatsal filmi duymadığınıza pek şaşırmadım doğrusu, amirim.