Lords traduction Turc
22 traduction parallèle
Давай купим что-нибудь в "Лорде".
Niye Lords'dan birşey alamıyoruz?
Ну, трилогия "Властелин колец", если подряд смотреть.
Aslında Lords of the Ring üçlemesi, ard arda izlersen gerçektende iyi,
Это гитарный контроллер, для игры в "Лорды рока".
Gitar kumandası. Lords of Rock oyununda kullanılır.
Что ж, Старший Офицер Полиции, банда Черных Лордов, которая убила его на прошлой неделе, похоже, вломилась в похоронное бюро, перетащила тело через улицу, припарковала его тут.. и всадила в него другую дюжину пуль.
Pekala, Baş komiser,... Black Lords çetesi onu geçen hafta öldürdü,... görünüşe göre cesedi cadde boyunca sürükleyip evinin önüne bırakmışlar sonra da bir kaç düzine daha mermi boşaltmışlar.
Как вы знаете, этим утром члены банды "Черные лорды" забрали тело вашего кузена из морга бросили на улице и множество раз расстреляли труп
Bildiğin gibi, bu sabah Black Lords üyeleri kuzeninin vücudunu morgdan alıp,... onu sokağa atıp sayısız kez ateş ettiler.
От какой-то группы под названием "Lords", я думаю.
Efendiler isimli bir gruptan sanırım.
Я только знаю, что группа называется "Lords".
Tek bildiğim grubun isminin Efendiler olduğu.
Мне кажется, что это местная групп, так что можно назвать их Повелители ( "Lords" ) Салема.
Buralardan olduğunu sanıyorum bu yüzden onlara Salem'in Efendileri diyeceğim.
Повелители ( "Lords" ) приезжают в Салем на одну ночь и у нас есть билеты.
Efendiler tek bir geceliğine Salem'e geliyorlar ve biletler bizde.
Но при Митте Ромни арт-программа в средней школе Трейси Лордс, где Шона учится в седьмом классе, будет закрыта.
Ama Mitt Romney'nin yönetiminde küçük Shauna'nın yedinci sınıfa gittiği Traci Lords orta okulundaki sanat programı kapatılacak.
Он с Вайс Лордами.
Vice Lords'un yanında olan.
"Сходи за королем Французским, Глостер, и герцогом Бургундским".
"Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester."
"Сходи за королем Французским и герцогом Бургундским"
"Attend the lords of France and Burgundy".
"Сходи за королем Французским, Глостер, и герцогом Бургундским"
"Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester."
Сходи за королем Французским, Глостер, и герцогом Бургундским.
Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester.
♪ Lords and ladies to and fro ♪ By candlelight in stately dance
# Lordlar ve Leydiler ileri ve geri # mum ışığında görkemli bir dans
Ага. Вы нашли что-нибудь?
İki kurban da, Lords of Thunder çetesindenmiş.
Да, милый "послужной" список.
Lords of Thunder'ın bilinen ortağı. Pek bir şey yok.
- И что он сделал?
- Lords of Thunder'larla birlikte.