Lufthansa traduction Turc
33 traduction parallèle
Для совершения ограбления компании "Люфтганза".
Lufthansa soygunu.
Никто не знает, сколько денег было украдено прошлой ночью в грузовом терминале Люфтганзы в аэропорте Кеннеди.
Kennedy Havaalanındaki Lufthansa kargoya sabaha karşı yapılan baskında... ne kadar para alındığını kimse tam olarak bilmiyor.
Люфтганза была нашим самым крупным кушем.
Lufthansa işi en büyük işimizdi. Hayatımızın soygunu.
Деньги валили из Питтсбургa и даже заваруха с Люфтганзой началa постепенно устаканиваться.
Pittsburgh'tan para geliyordu. Bir süre sonra da, Lufthansa işi unutuldu.
Весь день я думал, что парни в вертолете были местные копы, вынюхивающие дело по Люфтганзе.
Bütün gün, helikopterdekileri... Lufthansa işi için beni sıkıştıran polisler sanmıştım.
Угонщики намеревались посадить самолет авиакомпании Люфтганза в международном аэропорту Мюнхена. ... и в конце посадочной полосы взять на борт троих заключенных. Куда капитан Клаусен и направил свой самолет.
Başlangıçta, korsanların niyeti Lufthansa'yı, Münih Uluslararası Havaalanı'na götürüp bir Arap elinde bir el bombası tutarken Kaptan Klausen'in uçağını indirdiği pistin sonundaki üç mahkumu uçağa almaktı.
Захвачен самолет Люфтназа, летевший из Дамаска.
Şam'dan gelen Lufthansa uçağı kaçırılmış.
Ёто, конечно, снова носки Ћюфтганзы.
Bunlar tabii yine Lufthansa çorapları.
Вторая - есть возможность угнать самолёт Люфтганзы
İkincisi : Bir Lufthansa uçağını kaçırma olanağımız var.
Самолёт компании Люфтганза находится в руках угонщиков
Lufthansa'ya ait bir yolcu uçağı bugün öğlenden beri havakorsanlarının elinde.
Мы знаем, что предъявленный нам ультиматум весьма серьёзен освобождения политических заключённых, прежде всего, лидеров РАФ в Штаммхайме по истечении срока ультиматума расстреливать пассажиров и членов экипажа каждые пять минут...
Kriminal güçler tarafından, çok ciddi baskı altında tutulduğumuzun bilincindeyiz siyasi mahkûmların serbest bırakılması,... özellikle de R.A.F. mahkûmlarının. Kaçırılan lufthansa uçağındaki teroristler... sürpriz bir biçimde yeni bir ültimatom vererek Ültimatomun dolmasıyla 3 yolcu ve mürettebatı ve sonrasında her 5 dakikada bir yolcuyu vurmakla tehdit etti.
... готов принять на борт террористов банды Баадера-Майнхоф в обмен на жизнь Ханса-Мартина Шлайера, а также пассажиров и экипажа самолёта...
Baader Meinhof Çetesinin teröristlerini Hanns-Martin Schleyer ve Lufthansa uçağının yolcularını takas için Dubai'ye inişlerine izin vermedi.
86 пассажиров захваченного террористами самолёта Люфтганзы были сегодня успешно освобождены
Önemli bir haberimiz var Teröristler tarafından kaçırılan Lufthansa Boeing'inin... 86 yolcusu başarıyla kurtarıldı.
* Заканчивается посадка на рейс... * * номер 202, авиакомпании Люфтганза *
* Conakry için son çağrı * * Lufthansa Havayolları 202 No'lu uçuş *
Гёбел прибывает рейсом Люфтганзы в аэропорт Сити через 45 минут.
Goebel 45 dakika içinde Lufthansa uçağıyla şehre inecek.
Адалинда Шейд прибыла вчера в 14 : 30 из Вены. Рейс 6331 "Люфтганзы", через Франкфурт и Сиэтл.
Adalind Schade dün saat 14.30'da Viyana'dan Lufthansa'nın 6331 nolu uçuşuyla, Frankfurt ve Seattle üzerinden gelmiş.
И в Люфтганзе.
Bir de Lufthansa'da.
Квантас и Лювзанса решили, что хотят использовать инженеров Ройлс-Ройса и своих новых Боингах.
Qantas ile Lufthansa, Rolls-Royce makinelerini yeni Boeing'lerinde kullanmak istediklerine karar verdiler.
Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
4582 numaralı Frankfurt üzerinden Viyana'ya giden Lufthansa uçağına yer ayırtmış.
Она летит авиакомпанией Люфтганза в Вену.
- Lufthansa uçağıyla Viyana'ya gidiyor.
- Они оба были с рейса Луфтганза, из Франкфурта через Торонто.
Frankfurt'tan Toronto'ya Lufthansa havayollarıyla uçmuşlar.
Заканчивается посадка на рейс 723 компании "Люфтганза" до Франкфурта.
Bu, Frankfurt'a uçacak olan Lufthansa 723 için son çağrıdır.
Спасибо, Люфтганза 723. Взлет разрешен.
Teşekkürler Lufthansa 723, uçuş izni verilmiştir.
Рейс 723 "Люфтганза". Остановите его!
Lufthansa 723'ü durdur!
Люфтганза 723, прием.
Lufthansa 723, beni duyuyor musun?
Люфтганза 723, говорите.
Lufthansa 723, devam edin.
Подтвердите Люфтганза 723.
Lütfen doğrulayın, Lufthansa 723.
Люфтганза 723, прием.
- Ne? Lufthansa 723, beni duyuyor musun?
Люфтганза 723, взлет запрещен.
Lufthansa 723, kalkış iznin iptal edilmiştir.
Список пассажиров рейса 677 Люфтганзы из Берлина в Женеву на утро субботы.
Cumartesi sabahı Berlin'den Cenevre'ye giden Lufthansa 667 nolu uçuşun yolcu listesi.
ТАРОМ или "Люфтганза"?
Tarom mu Lufthansa mı?
Затем он пригрозил заминировать несколько самолетов Люфтганзы.
Sonra Lufthansa'yı uçaklarını bombalamakla tehdit etti.
Самолёт готовится к вынужденной посадке
Lufthansa acil iniş izni istiyor