Marcus traduction Turc
2,608 traduction parallèle
Если ты потанцуешь с Маркусом, то сделаешь хорошее дело для человка, и у тебя есть возможность изменить ситуацию.
Marcus'la dans etmen, birisi için harika bir şeyi yapmayı seçmen demek. Değişim yaratabilecek güce sahipsin.
[laughter] Слушай, Маркус, хм..
Bak Marcus.
Ты такой старнный, Маркус.
Çok garipsin, Marcus.
Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
Marcus'u yukarı yatağına çıkar, olur mu canım?
Ага, ну вообще-то я собирался пригласить Маркуса, Фиона.
Evet. Ben Marcus'a soracaktım, Fiona.
Невероятно.
Oğlum Marcus'u götürdü bowlinge.
Она не какает без меня держащего ее за руку.
Oğlum Marcus da kakasını geç yapmaya başladı... ve zor geçiyordu. Onun elini tutmadığım sürece kakasını yapmıyor.
- Джона поскольку он украл его имя когда использовал Маркуса чтобы затащить женщину в постель.
Adını bildiği tek çocuğum Jonah. Çünkü dolandırmak için, Marcus'u kullanırken adını çaldı.
- Маркус!
- Marcus!
Значит, это лучшая ошибка, что я когда - либо делал.
- Tabii. Lee Anne Marcus'un Charleston PD'ye karşı açtığı davayı mı üstleniyorsun?
Так, что я не откажусь от него. И мы в эфире через три, две... Наши сердца с вами, Ли Энн.
Bayan Marcus, Charleston belediyesine ve Charleston polis departmanına cinsel taciz, haksız işten çıkarma ve şahsi karalamadan dava açacaktır.
Марк Аврелий, римский император, последний из пяти самоотверженных философов-стоиков.
Marcus Aurelius, Roma İmparatoru, iyilerin sonuncusu, stoacı filozof.
Маркус!
Marcus!
Пошли. Маркус, бери МакЭндрюса и навестите ее бывшего
Hadi, Marcus, sen McAndrews'u al ve eski sevgiliyi bir ziyaret et.
У меня есть отклик на фото Фребо которое выложил Маркус.
Marcus gönderdiği fotoğrafta bir şey buldum.
Агент секретной службы Маркус Финли.
Gizli Servis ajanı Marcus Finley.
Кассий был одним из генералов Марка Аврелия.
Cassius, Marcus Aurelius'un generallerinden biriydi.
И Маркус тоже, на том собрании, куда он отправился.
Ve Marcus da toplantıya gitti.
Маркус сказал, что позвонит через час.
Marcus bir saat içinde arayacağını söyledi.
Это Маркус.
Marcus.
Мы с детективом Бэллом друзья.
Marcus Bell'in arkadaşıyım.
Он просто хотел убедиться, что ты в порядке.
Marcus. İyi olduğundan emin olmak istedi.
Вообще-то нет. Он помогает мне с подарком для Маркуса.
Bana Marcus'un hediyesiyle ilgili yardım ediyor.
Почему ты продолжаешь это делать?
Neden bunu yapıp duruyorsun? - Ne zaman Marcus'un partisi desem lafı ağzıma tıkıyorsun. - Neyi yapıp duruyorum?
Нет, это подарок для Маркуса, о котором я тебе говорила.
Hayır, bu sana bahsettiğim hediye. Marcus için.
- Я получил снимки.
- Marcus : Fotoğrafları çektim.
Маркуса.
Marcus'u.
Мне надо увидиться с Маркусом.
Marcus'u görmem gerek.
Ты решил проблему Маркуса?
Marcus sorununu hallettin mi?
На самом деле, Маркус в порядке.
Esasında Marcus sorunu falan değildi.
Я вижу, что написано в отчете баллистиков, Маркус, но это ошибка.
Balistik raporlarının ne yazdığını görüyorum Marcus ama bu yanlış.
Ты совершаешь ошибку, Маркус.
- Hata yapıyorsun, Marcus.
Маркус, иногда наше подсознание прячет детали, о которых, наше сознание и не в курсе.
Marcus, bazen bilinçaltımız bilincimizin farketmediği detayları alır.
Маркус был свидетелем нечто странного.
Marcus tuhaf bir şeye tanık olmuş.
Привет, Маркус.
Hey, Marcus.
Мне надо заехать в участок и вернуть Маркусу кое-какие бумаги.
Neyse, karakola gidip Marcus'a bazı dosyaları geri vermeliyim.
Вы не видели здесь Маркуса?
Selam, Marcus'u gördün mü?
Ватсон.
Marcus'la ben Eugene MacIntosh'un kardeşiyle konuştuk, geri geliyoruz. Watson.
Маркус не может просто подобрать доктора на улице, и спросить его о гонораре за консультирование.
Marcus bir doktoru, danışmanlık parası olayını sormak için öylece sokaktan çekip getiremez.
Маркус Дэниелс есть в списке?
Marcus Daniels listede mi?
Маркус Дэниэлс был ассистентом в физической лаборатории, где они пытались использовать электрическую мощность некой Тёмной Силы.
Marcus Daniels, "Karanlık Güç" denen bir elektrik gücünü kontrol altına almaya çalışan bir fizik laboratuvarında asistandı.
Маркус Деккер.
Marcus Dekker.
Маркус закончил юридический факультет в Калифорнийском университете 4 месяца назад.
Marcus UCLA hukuktan dört ay önce mezun olmuş.
Маркус был хорошим малым.
Marcus iyi bir çocuktu dostum.
Когда меня замели, Маркус узнал, откуда пришли деньги.
Ben yakalanınca Marcus paraların nereden geldiğini öğrendi.
Два наших человека в ловушке, а Маркус мертв.
İki adamımız göçük altında ve Marcus öldü.
Маркус.
Marcus.
Маркус Доукинс.
Marcus Dawkins.
Эм, а ты не хочешь еще по бутылочке?
Marcus, Marcus...
Страсть не угасает.
Bayan Marcus, bu avukat hanım kanıt odasına girmek istiyor.
Мы надеемся, вы найдете мужа.
Bayan Marcus!