Mcnair traduction Turc
50 traduction parallèle
Господа, переключаемся на местные новости зануд... Фишмэн, Чен, Чендри и МакНеир не выставляют свою команду на университетский Кубок Физики в это году.
Beyler, yerel inek haberlerine göre Fishman, Chen, Chaudury ve McNair üniversitenin Fizik Bowlingi'ne katılmayacaklarmış.
Грэм МакНейр.
Graham Mcnair.
Я беру МакНейра.
McNair'i seçiyorum.
МакНейр!
McNair!
Где МайНейр?
McNair nerede?
- А ты нашел МакНейра?
- McNair'in cesedini buldun mu?
- Доброе утро, сержант МакНейр.
- Günaydın, Çavuş McNair.
Ты начинаешь говорить как МакНейр.
McNair gibi konuşuyorsun.
Я посмотрела файл Макнейра.
McNair'in dosyasına baktım.
Да брось, МакНейр.
Yapma böyle, McNair.
Были другие люди
Joe Tucker, Bill Blackham Charlie Morse, Moira Dougherty Graham McNair, Teresa Randolph Tori Fairchild. Başkaları da vardı.
Леди Энн МакНэр пригласила ее на вечер в следующем месяце.
Leydi Anne McNair, gelecek ay için istemişti.
Меня зовут..... МакНейр.
Benim adım McNair.
Если бы ты был медведем, хорошим именем было бы Медведь МакНейр, но ты собака!
Eğer ayı olsaydın, Ayı McNair güzel isim olurdu, ama sen köpeksin!
Бешеный пёс Макнейр.
Kuduz Köpek McNair.
Ты сможешь убедить МакНейра привести тебя обратно?
McNair'i tekrar gelmeye ikna edebilecek misin?
Как и всё остальное, что сказал ему МакНейр.
McNair'in ona anlattığı her şey gibi.
Что поделать, мы, МакНейры, упрямые ублюдки.
Biz McNair'ler, inatçı heriflerizdir.
Его зовут МакНейр.
Adı McNair.
Макнейр, пожалуйста, скажи мне, куда они пошли!
McNair, lütfen nereye gittiklerini söyle.
- Макнейр никогда не согласится.
- McNair asla kabul etmez bunu.
- Пожалуйста, пошли к черту Макнейра!
- Lütfen şu lanet McNair'i siktir et.
Макнейр говорит, что это из-за ограниченного словарного запаса.
McNair bunun kısıtlı bir kelime hazinesinin sonucu olduğunu söylüyor. Tabii ya.
Вообще-то, я говорю на шести разных языках, так что пусть Макнейр идёт... подальше.
Altı farklı dil konuşabiliyorum. Yani McNair yarrağımı yiyebilir.
Макнейр?
McNair?
Ты помог нам с Сашей и Адамом, и ты спас Макнейра и Тома, так что... так что я знаю, что в тебе ещё есть что-то доброе.
Sasha ve Adam'a yardım ettin ve McNair ve Tom'u kurtardın, yani içinde hâlâ iyi bir yer olduğunu biliyorum.
Твой товарищ, Энтони Майкл Макнейр.
Yol arkadaşın, Anthony Michael McNair.
Нет, подожди. Ещё до этого я убил Макнейра.
Bir saniye, ondan önce McNair'i öldürdüm.
Энтони Майкл Макнейр... убит вампиром, отомщён своим сыном.
Anthony Michael McNair, bir vampir tarafından öldürüldü, öcünü oğlu aldı.
Он убил Макнейра.
- O McNair'i öldürdü.
- Том МакНейр?
- Tom McNair?
Честно, Макнейр, ты иногда просто такой дурачок.
Cidden McNair, bazen et kafalının biri oluyorsun.
- Палками и веревками, Макнейр.
- Sopa ve Halat McNair.
Продолжай, Макнейр.
Hadi McNair.
Опусти меня вниз, Макнейр.
Beni yere indir McNair.
Если вы хотите, чтобы это место процветало, тогда Том Макнейр именно тот, кто вам нужен.
Eğer buranın başarılı bir yer olmasını istiyorsan, Tom McNair tam da ihtiyacın olan çalışan.
Я находился под наблюдением на базе Форт-Нейр сразу после прибытия из Афганистана.
Afganistan'dan döndüğümden beri Fort McNair'deki üsse erişimin kısıtlandı.
Он был ограничен стенами форта МакНейр.
Fort McNair'deki üsse erişimi kısıtlanmıştı.
Он покидал форт МакНаир только для появления в трибунале и разговора с вами в понедельник.
Fort McNair'den ayrıldığı anlar sadece askeri mahkemede hazır bulunmaları ve Pazartesi seninle yaptığı görüşme için.
Форт МакНаир находится в нескольких минутах от заброшенного здания, где было найдено тело сержанта Роя.
Fort McNair, Üstçavuş Roe'nun cesedinin bulunduğu terk edilmiş binadan sadece birkaç dakika uzaklıkta.
Они хотят переместить вас в форт Макнейр, чтобы провести полный инструктаж.
Tam bir açıklama yapmak için sizi Forth McNair'e götürmek istiyorlar.
А у меня есть данные, дающие нам основание перевезти агента Кин в Форт Макнейр.
Bana gelen istihbarata göre Ajan Keen Fort McNair üssüne götürülüyordu.
Тебя переведут в Форт МакНейр, до предварительного слушания.
Seni ilk duruşmaya kadar tutulacağın yere, McNair hapishanesine nakledecekler.
Я знаю, Макнэр, что она где-то там.
O orada biryerlerde, biliyorum McNair.
Раньше здесь жили Мак-Ниры.
McNair!
МакНейр.
McNair.
Бешеный пёс МакНейр.
Benim Kuduz Köpeğim Kuduz Köpek McNair.
МакНейр всегда говорил мне говорить правду.
McNair her zaman doğruyu söylememi tembih ederdi.
Тебе это понадобится.
McNair buna ihtiyacın olacak.
МакНейр?
McNair?