Memphis traduction Turc
312 traduction parallèle
Но она выиграла это время и сбежала в Мемфис, а потом еще невесть куда.
Geçen ay, ben ta Memphis'e kadar yanlış izin peşinde gidip geri dönene kadar o yapacağını yapmış, soluğu çoktan burada almıştı.
Стэн, я думал, Я послал тебя в Мемфис по салфетницы.
Stan, seni Memphis'e peçetelikleri almaya yolladığımı sanıyordum.
- Только по вторникам. В 4.05 на Мемфис. - Да ну!
- Sadece salı günleri. 04 : 05'de Memphis'e.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
Memphis'te iyi yarış pistleri olduğunu duyduk.
Я еду в Мемфис. Несколько моих машин участвуют там в гонках.
Arabalarımla yarışmak için Memphis'e doğru gidiyorum.
Прямо здесь, в "Лэйкланд Интернэшнл", у нас в заезде рекордсмены из Мемфиса, штат Теннесси.
Memphis Tenesseenin seyirci rekorunu, burada, Lakekand International'de kırıyoruz.
Мемфис, лето 1936-го.
Memphis, 1936 yazı.
Денег у меня хватит только до Мемфиса.
Yalnız Memphis'e gidecek param var.
В Мемфисе я куплю билеты и заплачу за остальное.
Memphis'de biletleri ben alırım.
Я видел Кинга в 1962 в Ментесе.
Onunla 1962'de Tennessee - Memphis'de karşılaştım.
Утром я улетаю в Мемфис и прощупаю их там.
Sabah Memphis'e uçup onları bir yoklayacağım.
В Мемфисе все прошло хорошо.
Memphis'te iyi gitti.
И в распоряжении комиссии по связи говорится, что у "Метро" в Мемфисе устаревший ретранслятор. Комиссия все согласовала в пятницу.
Ve FCC'e göre Metro'nun Memphis vericisi inceleniyor bunun zamanı geçmiş.
Я ехал куда-то по дороге из Мемфиса, продавал лекарства.
Memphis'ten bir yere doğru gidiyordum. Ecza malzemeleri satıyordum.
Самолёты, у которых достаточно топлива, были отправлены в Атланту, Мемфис и Нэшвилл.
Yeterince yakıtı olanları Atlanta, Memphis ve Nashville'e yönlendirdik.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства : "шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар".
Dr. Martin Luther King'in 1963 Washington yürüyüşünde... etkileyici biçimde dile getirdiği güzel düşü... bu gece Tennessee, Memphis'de bir katilin kurşunuyla paramparça oldu.
- Джек, Ганнибала Лектера переводят в Мемфис.
Jack, Yamyam Lecter Memphis'e nakil ediliyor.
Международный аэропорт Мемфиса.
MEMPHIS ULUSLARARASI HAVA ALANI
Добро пожаловать в Мемфис.
Memphis'hoşgeldin.
Но это было неплохо. Потому что человек, который имел театр в Мемфисе, штат Теннесси. видел эти фотографии..
Bu fena bir şey değildi çünkü Tennessee, Memphis'te tiyatrosu olan bir adam o resimleri görmüş ve Jenny'ye şarkı söyleme teklifinde bulunmuştu.
И при первой же возможности, я сел в автобус до Мемфиса, посмотреть на нее в шоу.
İlk fırsatta Memphis otobüsüne atlayıp, onu şovda görmeye gittim.
Нет, по-моему, какой-то адвокат из Мемфиса этим занимался.
Sanırım Memphis'li bir avukat ilgilenmişti onunla.
Короче говоря, позволь мне показать тебе Мемфис.
Herneyse sana Memphis'i gezdireceğim.
Я купил в Мемфисе бутылку соуса барбекю.
Memphis'ten barbekü sosu almıştım bir şişe.
Она заставила меня тащить из самого Мемфиса половик?
Taa Memphis'ten taşıttığı şey bu mu yani?
Гордость Мемфиса.
Memphis'te meşhurdur.
И если честно, в Мемфисе мы считаем, что тот другой соус - просто чья-то шутка.
Ve dürüst olayım, biz Memphis'te..,... o diğer sosun, çok komik olduğunu düşünürüz.
- Дотяну до Мемфиса.
- Memphis'e kadar gidebilirim.
Хотя я был готов нести факел юстиции во все уголки страны, мне нужно было найти работу. Увы, в Мемфисе слишком много адвокатов.
Ve adaletin parıldayan ışığını her karanlık köşeye ulaştırmak için planlar yaparken de gerçekten ihtiyacım olan şey, bir işti ve durum pek iyi değildi, çünkü Memphis'te çok fazla avukat vardı.
Да, сэр, я закончил 3-й курс юрфака.
Memphis Eyalet Üniversitesi'nde üçüncü yılımı henüz tamamladım.
Я вас представлял в деле против Грэйт Бенефит.
Great Benefit aleyhine olan davanıza bakıyorum. Sizinle Memphis Eyalet Üniversitesi Hukuk Semineri'nde karşılaşmıştım.
Наш офис работает по всем видам автоаварий.
Firmam araba kazalarının idaresi konusunda Memphis'teki herkesten daha çok tecrübelidir.
В Остин Пи, затем на юрфаке в Мемфисе.
Austin Peay'e gittim ve sonra da Memphis Eyalet Üniversitesi'nde Hukuk.
Я приехал сюда из Мемфиса, чтобы допросить 4-х свидетелей. И вы говорите, что я невежлив?
Memphis'ten buraya, 4 kişinin ifadesini almak için geldim, bunların ikisi burada değil, ve siz bana tavırlarıma dikkat etmemi mi söylüyorsunuz?
Его. М-ра Лафкина. А потом соберу чемодан и вернусь в Мемфис.
Bay Lufkin'in ifadesini dinleyeceğim sonra eşyalarımı toplayacağım, ve Memphis'e döneceğim.
Маленькая женщина из Мемфиса уложила эту банду подонков?
Memphis, Tennessee'den bir küçük kadın o * * * * u çocuklarını iflas ettirdi?
- Что? Хочешь, поедем в Мемфис и поженимся?
Memphis'e gidip evlenmeye ne dersin?
Хочу ли я поехать в Мемфис и там пожениться?
Yani Memphis'e gidip evlenmek istiyor muyum sence?
А почему в Мемфис?
Neden Memphis?
Потому что Мемфис - мировая столица реслинга.
Çünkü Memphis Amerika'nın güreş merkezi.
- Джерри Лоулер, Король Мемфисского Реслинга!
Ben Jerry Lawler, Memphis güreşlerinin kralı benim!
Подраться со мной, Мемфисский божок?
Seninle Memphis stili mi güreşeyim?
Если захотите меня увидеть, приезжайте в Мемфис...
Şimdide beni kovacaklar. Beni yenidem görmek istiyorsanız Memphis'e gelmeniz...
Что в Мемфисе?
Memphis'de ne var?
Самый популярный спортсмен... в истории Мемфиса, штат Теннеси... выходит на ринг!
Memphis tarihinin en sevilen güreşçisi şu anda ringe girmek üzere.
Я - король Мемфиса,
Ben Memphis, Tennessee'nin kralıyım.
- [Том] Ты что-то напутал, приятель.
Memphis, Graceland, Tennessee. - Seni salak.
Мемфис находится в Штате Теннесси.
- Graceland Memphis'tedir. Ve Memphis de Tennessee'de.
Мемфис, штат Теннеси
MEMPHIS, TENNESSEE
Она требует везти её в Мемфис.
Senatör, Memphis'i onun yönetmesini istiyor.
Это 26 бригада.
Memphis, tıbbi birim 26.