Montana traduction Turc
575 traduction parallèle
Спроси у метеорологов Монтаны.
Neden Montana'lı hava tahmincisine sormuyorsun?
- Фонтана.
- Montana. - Burada.
Пойми, отец попытается урезать моё содержание и услать меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
Tek müttefiğimiz o. Babam paramı kesip beni Montana'da..... Larrabee Bakır madenine yollamaya çalışacak.
Но мы же не хотим уезжать в Монтану?
Montana'ya gitmek istemeyiz, değil mi?
Меня зовут Борегард Декер, мэм. Мне 31 год. У меня свое ранчо в Тимбер-Хилл.
Adım Beauregard Decker. 21 yaşındayım, ve Montana'da bir çiftliğim var.
Мне 21 год, и у меня есть ранчо. - Я все это слышала.
21 yaşındayım, ve Montana'da bir çiftliğim...
Дамы и господа, представляем вам новичка сезона,
Timber Hill, Montana'dan yeni bir yarışmacımız var :
Бо Декер из Тимбер Хилл, Монтана.
İşte yine Montana'lı yeni yarışmacımız Bo Decker.
Надо что-то делать, Иначе закончу в дебрях Монтаны с ним и со стадом коров.
Sonum Montana'da, onunla ve bir sürü inekle beraber olacak.
Купил 3 билета на автобус до Монтаны.
Montana'ya giden bu akşamki otobüs için üç bilet aldım.
Я не выйду за тебя и не поеду в Монтану.
Seninle evlenemem. Seninle Montana'ya gitmiyorum.
Мисс, Монтана - отличный штат.
İşte hoş bir eyalet bayan. Montana.
Я укажу тебе путь к Монтане.
- Sana Montana yolunu gösteririm.
Я думала, это было в Монтане.
Onun Montana'da yaşadığını söylememiş miydin?
Мэйс, как ты думаешь, мы могли бы обосноваться в Монтане?
Mace, sence Montana'yı deneyebilir miyiz?
В Монтане есть олени, Ди.
Montana'da geyik de var Dee.
- В Монтане нет индейцев?
Montana'da yerliler yok mu?
А северные кайены есть в Монтане?
Montana'da Kuzey Cheyenne'leri yok mu?
Да, да, там есть племя кри в Монтане.
- Ya Cree'ler? Evet. Montana'da Cree'ler de var.
Ты хочешь ехать со мной в Монтану или нет?
Benimle Montana'ya gelmek istiyor musun?
- Хочешь, чтобы она ехала с нами?
Ya o? Seninle Montana'ya gelsin istiyor musun?
Да.
- Bizimle Montana'ya gider miydin?
Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана.
California Güzeli, Hawaii Güzeli ve Montana Güzeli.
Мисс Монтана, если бы вы могли сделать что-то для человечества, что бы это было?
Montana Güzeli, insanoğlu için bir şey yapabilecek olsaydınız, ne olmasını isterdiniz?
Мисс Монтана.
Montana Güzeli!
Итак, много-много лет назад, когда я была маленькой девочкой в Монтане, однажды я лежала на траве и смотрела на муравьёв.
Uzun zaman önce, ben Montana'da küçük bir kızken, birgün çimenlerin üzerine uzanmıştım, karıncalara bakıyordum.
Карьера Пита Монтаны окончена.
Bak, Pete Montana'nın işi bitti.
Я должен сказать вам, что с настоящего момента вы - за Пита Монтану.
Farz edelim, şu andan itibaren senin Pete Montana olacağını söyledim.
И никогда не было незваных гостей, кроме Пита Монтаны.
Pete Montana hariç kimse çat kapı içeri dalmadı.
Антонио Монтана. А тебя?
Antonio Montana.
- Тони Монтана, кубинский политзаключённый!
Ben Tony Montana'yım, Kübalı siyasi suçlu.
Монтана!
Tony! Montana!
Тони Монтана! "Подойди", чувак.
Tony Montana!
Это мой друг, Тони Монтана, я тебе о нём рассказывал.
Seni görmek ne güzel! Bu dostum Tony Montana, hani sana hep anlatıyordum.
Тони Монтана.
Tony Montana.
- Привет, Тони Монтана.
- Tony Montana.
Я думаю, что ты говоришь искренне, Монтана.
İçten olduğuna inanıyorum Montana.
Ты сдурел, Монтана?
Sen deli misin Montana? Deli misin ha?
Мистер Монтана.
- Bay Montana.
- В "Монтана Риалти Компани".
- Montana Gayrimenkul Şirketi.
- Чего-чего "Монтана"?
- Montana ne?
"Монтана Риалти Компани".
Montana Gayrimenkul Şirketi. Montana Gayrimenkul Şirketi.
- Тони Монтана.
Tony Montana.
- Здравствуйте, мистер Монтана.
- Ben de memnun oldum Bay Montana.
Я же Тони Монтана!
Ben Tony Montana'yım be!
Визалия и кусочек Монтаны. Западный Техас.
Visalia ve Montana'nın bir kısmı ile Batı Teksas da aynı durumda.
Я был в Монтане 2 года назад.
İki yıl önce Montana'daydım.
Как только их выгонят, в Монтане будут сколачивать состояния.
Anında pataklanırlar. Montana'da bir servet yapılabilir.
Я проезжал там на пути в Монтану.
Montana'ya giderken oraya uğramıştım.
В Монтане.
Montana da, on yıl önce bugünkü gibi bir noel arifesiydi,
Я говорю, что там полно индейцев, Мэйс!
Montana'da sürüsüne bereket yerli var demek istiyorum Mace.