Niko traduction Turc
161 traduction parallèle
Когда-то и у Нико была своя лавка.
Bir zamanlar Niko'nun kendi dükkânı vardı.
Люди скажут : "У Нико и Димитрия в лавке коровы нарисованы".
İnsanlar, "Niko ve Dimitri'nin dükkânında boyalı inekler var." diyecekler.
Молоко у тебя льется, Нико.
Sütü taşırıyorsun Niko.
Николо, ты добрый человек.
Niko, sen nazik bir adamsın.
Вставай, Николо, проснись.
Uyan Niko. Uyan.
Вставай, Николо, сестра к тебе приехала.
Uyan Niko. Kız kardeşin seni görmeye gelmiş.
Здравствуй, Нико.
Günaydın, Niko.
Что, нравятся картины нашего Нико?
Ne oldu? Niko'nun resimlerini beğendiniz mi?
Деньги Нико не предлагайте.
Niko'ya para teklif etmeyin.
Нико, хватит тебе по улицам шататься.
Niko, sokaklarda dolandığın yeter.
Пей, Нико.
İç, Niko.
Это лучшие картины нашего Нико.
Bunlar Niko'muzun en iyi resimleri.
Что, не нравятся картины нашего Нико?
Ne yani, Niko'muzun resimlerini beğenmiyorlar mı?
Это вы Нико Пиросманашвили?
Niko Pirosmanashvili sen misin?
Нико Пиросманашвили.
Niko Pirosmanashvili.
Да, Нико Пиросманашвили.
Evet, Niko Pirosmanashvili.
Кто здесь Нико Пиросманашвили?
Burada Niko Pirosmanashvili kim?
Господа, разрешите вам представить Нико Пиросманашвили, художника, живущего в нашем городе, но, к сожалению, до сих пор нам не известного.
Baylar, izin verin sizi Niko Pirosmanashvili'yle tanıştırayım. Kendisi şehrimizde yaşayan bir sanatçı ama ne yazık ki hiçbirimiz onu bilmiyoruz.
Это я, Нико.
Benim, Niko.
Издеваются над тобой, Нико.
Seninle dalga geçiyorlar, Niko.
Рисуй, говорит, Нико, рисуй!
Boya, Niko, boya diyordu!
Мы забыли про Нико.
Niko'yu unuttuk.
Нико Лордкипанидэе.
Niko Lordkipanidze.
Как долго ть уже находишься в Белграде, Нико?
Söylesene Niko, ne zamandır Belgrad'dasın?
Из отеля "Никко" сообщили, что у них Ваша карточка "Американ экспресс".
Bir de, Otel Niko aradı American Express kartınız ön bürolarındaymış.
- Меня зовут Николас Ван Ортон.
Otel Niko. Evet, ben Nicholas Van Orton.
- Доктор Нико Тапопополис?
- Doktor Niko Tapopopolis?
Доктор Нико Топодопулес? - Татопулос.
- Doktor Niko Topodopeless?
Мы ведём репортаж из Madison Square Garden... где д-р Нико Татопулос обнаружил логово зверя.
Madison Square Garden'dan canlı bildiriyoruz. Dr. Niko Tatopoulos yaratığın barınağını burada buldu.
Нико.
Niko.
Нико, да ты умён.
Niko, akıllısın.
В любом случае, я не беспокоюсь насчёт Нико.
Her neyse Niko sorun çıkarmayacaktır.
Расслабься, Нико. Перестань.
Relaks, Niko, haydi.
Ничего ещё не кончено, Нико.
Hiç bir şey bitmedi Niko.
Молодой грузчик, Нико, вместе со своим идиотом-кузеном.
Genç işçilerden Niko, ve onun aptal kuzeni.
- А что насчет Нико?
- Peki ya Niko?
Нико, его племянник.
Niko, yeğeni.
Но, Нико... если ты и дальше хочешь этим заниматься, тебе не стоит говорить об этом с нами.
Fakat, Niko eğer bunu yapacaksan, bu işi bizimle konuşmaman lazım.
- Его зовут Нико.
- Adı Niko.
Её зовут Мико.
Onun adı Niko.
Моя подруга Мико, которая живёт в Помоне, имеет белый парик.
Pomona'da yaşayan arkadaşım Niko'nun sarı peruğu var.
Эй, Нико, хочешь ненадолго туда заглянуть?
Niko, içeriye bir göz atmak ister misin?
Скажите еще раз- - Нико Беллик?
Niko Bellic mi dedin?
Сука Нико!
Allah'ın cezası, Niko!
Нико, это - я!
Selam Niko, benim!
Это Нико.
Ben Niko.
Полиция объявила план перехват. Главный подозреваемый в деле,
Polis Niko Bellic isimli adamı arıyor.
Босс это я!
Patron... Patron, ben Niko!
Нико это опять я.
Niko, gene ben.
Я послал Нико посмотреть, живешь ли ты там.
Orada yaşayıp yaşamadığını öğrenmek için Niko'yu gönderdim.
Нико, это Эсме.
Niko, bu Esme.