Onyx traduction Turc
25 traduction parallèle
Ну-ка, Оникс, продемонстрируй им.
Hadi Onyx, bize küçük bir gösteri yap.
Оникс полностью управляет своей молекулярной структурой. Он может превращаться в любого человека или предмет.
Onyx moleküler yapısını bütünüyle kontrol edebiliyor ve onu sonsuz şekle sokabiliyor.
Оникс, сможешь ли ты превратиться в секретное оружие?
Onyx, kendini gizli bir silaha çevir.
Эй, ты знаешь, я не хочу, чтобы ты подумал, что я на тебя давлю или что-то в этом роде. Но ты не думаешь, что мне уже пора встретиться с твоим другом в "Ониксе"?
Dırdır ettiğimi düşünmeni istemiyorum ama sence de Onyx'teki arkadaşınla tanışmamın zamanı gelmedi mi?
- Спасибо. Фред Кэйсли обещал мне устроить прослушивание в Ониксе.
" Fred Casely bana Onyx'te bir mülakat ayarlayacağına dair garanti vermişti.
Предупреди Оникс и отправь мои лучшие войска на север в Утеху.
Onyx'i uyar ve seçkin birlikleri Solace'e gönder.
Мы только что получили известие, что Оникс потерпела поражение в Кзак Цаорте.
Onyx'in Xak Tsaroth'ta yendildiği haberini aldık.
Onyx International.
Onyx İnternational.
"Оникс интернешнл"... Несколько других корпораций, похожих на "налоговые убежища".
Şu Onyx Uluslararası, vergi kalkanı gibi görünüyor.
Расскажи мне об "Оникс интернешнл".
Bana "Onyx Uluslar arası" ndan bahset.
Дамы и господа, Девушки Оникс.
Baylar ve Bayanlar karşınızda Onyx Kızları.
Ни на набережной, ни в Клубе Оникс. Ни в барах, ни в офисах.
Ne rıhtımda ne de Onyx kulübünde ne diğer kulüplerde veya telefon odalarında.
Многолетнее обязательство перед Ониксом.
Onyx'de bir yıllık anlaşma istiyorum.
Дамы и господа, Клуб Оникс с гордостью представляет вам мисс Доттэр Мэйтланд.
Bayanlar ve baylar Onyx Kulüp iftiharla sunar Bayan Daughter Maitland.
Я искал вас в Ониксе.
Sizi Onyx Kulüp'te aradım.
- Стоянку для грузовиков.
- Onyx dükkani.
Не уверен насчёт личности Black Onyx.
BlackOnyx'in kim olduğunu henüz bilmiyorum.
Оникс.
- Onyx.
Оникс или Т-7.
The Onyx ya da The T-7.
Я не могу достать чертежи системы Оникс.
Sana Onyx şemalarını getiremem.
Чертежи на Оникс... сможешь достать их?
The Onyx şemaları... Onları alabilir misin?
Бен ведёт меня к Гэбриэлу, и я использую чертежи Оникса как приманку.
Ben beni Gabriel'e götürüyor ben de Onyx şemalarını yem olarak kullanacağım.
Я знаю, что ты передал Картеру чертежи Оникса.
Onyx şemalarına erişerek Carter'a yardım ettiğini biliyorum.
Бен ведёт меня к Гэбриэлу, и я использую чертежи Оникса как приманку.
Ben, beni Gabriel'e götürüyor ben de Onyx şemalarını yem olarak kullanacağım.
Клуб "Оникс" с гордостью представляет вам самое горячее шоу Чикаго.
Onyx Kulübü gururla sunar!