Pearson traduction Turc
471 traduction parallèle
- Один из ухажеров Айви Пирсон...
- Ivy Pearson'un müşterilerinden birisi- -
Если ты об Айви Пирсон, то ее тут нет.
lvy Pearson'dan bahsediyorsan, burada değil.
Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо.
Bunu, Bayan lvy Pearson'a ilet, Diadem Court, Soho'da kendisi.
Мисс Айви Пирсон?
Bayan lvy Pearson?
Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.
Özür dilerim, efendim... fakat Bayan Pearson görüşme odasında sizi bekliyor.
Мисс Пирсон?
Bayan Pearson?
УБИЙСТВО В СОХО Несомненно жестокое убийство случилось прошлой ночью в Сохо, когда Айви Пирсон, жительница Дадэм Корт была задушена человеком по имени Хайд, с которым она занимала жилплощадь.
SOHO'DA CİNAYET Dün gece hunharca bir cinayet işlendi. Diadem Court sakinlerinden Ivy Pearson, Hyde adında aynı daireyi paylaştığı... bir adam tarafından öldürüldü. Ürkütücü görünümlü olduğu belirtilen şahsın hala...
Меня зовут Пирсон, сэр.
Adım Pearson, efendim.
Но, знаете, у нас тут полно людей, парней вроде Дона Пирсона - это он вас привёз - которые только и ждут, чтобы выйти с молотком и стамеской и надавать этой штуке пинков.
Ama burada sizi getiren genç Don Pearson gibi oraya gidip çekiç ve keskiyle o şeye müdahale etmek için sabırsızlanan epey insan var.
Ограблен магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит. Грабитель – мужчина, одетый в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто.
2121 Sterling'deki Pearson giyim mağazası kahverengi fötr şapkalı, gri gabardin ceketli, altıpatlarlı taşıyan bir adam tarafınca soyuldu.
Магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит.
2121 Sterling'deki Pearson giyim mağazası.
- Пирсон уже привёз сумку?
- Pearson el çantasını getirdi mi?
Как только ты задержишь машину того нарушителя, звонила мисс Пирсон.
Sen o hız yapan aracı nallarken Bayan Pearson aradı.
Скажи мисс Пирсон, чтобы вытащила летающую...
Bayan Pearson'a de ki, o en iyisi...
- Это Лорд Пирсон из вашего банка.
Lord Pearson, bankanızdan geliyor.
- Лорд Пирсон? Мой банк?
Lord Pearson, bankamdan mı?
- Нет, нет, ничего страшного, Лорд Пирсон. Лучше поздно, чем никогда, как говорите вы, англичане.
- Hiç değil, Lord Pearson,... siz İngilizlerin dediği gibi, geç olsun güç olmasın.
А-а, Лорд Пирсон, прошу прощения, что пришлось оторвать вас от дел, сэр. Но мистер Пуаро говорит, что вы способны нам помочь разобраться со смертью мистера Линга.
Lord Pearson, sizi randevunuzdan alıkoymak istemezdim ama Bay Poirot'a göre, Bay Ling'in ölümünde bize yardım edebilirmişsiniz.
- Лорд Пирсон? Вы получили мое послание?
Lord Pearson, mesajımı almışsınız.
Лорд Пирсон, я боюсь, мне придется арестовать Вас за убийство.
Lord Pearson. Korkarım ki cinayet suçundan tutuklusunuz.
О, да. Лорд Пирсон хорошо знает Чайна-таун.
Evet, Lord Pearson, Çin Mahallesi'ni çok iyi tanıyor.
Каждый вечер Вы удовлетворяли свою страсть к азартным играм, лорд Пирсон так же, как каждый вечер месье Лестер удовлетворял свою тягу к наркотикам.
Her akşam, kumar tutkunuzu dindiriyorsunuz, Lord Pearson. Bay Lester da her akşam uyuşturucu ihtiyacını gideriyor.
Но Вы любите азартные игры не только здесь, в "Красном драконе", лорд Пирсон я думаю, что и на бирже тоже, да?
Ama siz sadece Kızıl Ejder'de kumar oynamayı sevmiyorsunuz, Lord Pearson. Anladığım kadarıyla menkul kıymetler borsasında da oynuyorsunuz?
Лорд Пирсон?
Lord Pearson...
- Как всегда. На лодку старика Пирсона.
Pearson'ın babasının botunu ödünç aldık.
Нет, вообще-то мистер Пирсон не любит, когда у него останавливаются.
- Pearson'lara mı? Bay Pearson yatılı misafir sevmiyor.
Вы мистер Пирсон?
Siz Mr Pearson mısınız?
Алекс Пирсон?
Alex Pearson?
БАШНЯ ПЕРСОН
PEARSON KULELERİ Önemli Biri Olmanın Yeri
- Это быдо 18 лет назад, но коробки с уликами все еще находятся в Пирсон Плейс.
On sekiz yıl önceydi ama o kanıt kutuları hâlâ Pearson'da.
Да, это Эвандер Пирсон.
Evander Pearson. İyi çocuk.
И вот еще - щетки для волос от Мэйсона Пирсона.
Ürünlerim var. Mason Pearson saç fırçaları.
Что насчёт женщины - не уверен.
Pearson denen kadın için pek yok.
Джонс, УЭббер, ПИрсон, ВОгал, МакБрайд, Мосс. Ого...
Jones, Webber, Pearson, Vogal, Mcbride, Moss.
Ну, хорошо, миссис Пирсон, подскажите мне, что делать с этим оксфордским выпускником, который ни слова не знает по-китайски.
Söyler misin, Bayan Pearson 1.80 boyunda Oxford mezunu biriyle ne yapacağım?
Ли Пирсон.
Lee Pearson.
Итак, мисс Пирсон. Что я могу для вас сделать?
Peki, Bayan Pearson sizin için ne yapabilirim?
ћы бы и второго стрелка привлекли. Ќо ѕирсон уже не достать.
İkinci bir tetikçi de isterdik ama Pearson o işi gördü.
ќн, как правило, ездит со — нуп ѕирсон.
Genelde Snoop Pearson'la gezer.
Ты знаком с Марло Стэнфилдом, Крисом Партлоу, Снуп Пирсон?
Marlo Stanfield, Chris Partlow, Snoop Pearson isimlerini duydun mu?
Вчера в магазине Кауфмана я столкнулась с Оливером Пирсоном. - Кто это?
Dün bir mağazada Oliver Pearson'a rastladım.
У его семьи бизнес по производству швейных машин Пирсона.
Ailesi Pearson dikiş makinelerinin sahibi.
Значит, здесь парень с татуировкой на зубе, по имени Роберт Пирсон, учился до того, как ушел.
Burası dişinde dövme olan adamın yani Robert Pearson'un, buradan ayrılana kadar okuduğu yer.
Но это подразумевает, что Роберт Пирсон - единственный пропавший с изображением танцора хип-хопа на левом переднем резце.
Robert Pearson'ın, sol-üst-ön dişinde bir hip-hop dansçısı dövmesi olan tek kayıp insan olduğunu varsayarsak öyle.
Роберт Пирсон.
Robert Pearson.
Хорошо, и касательно убийства Роберта Пирсона...
Peki Robert Pearson'ın cinayetine ilişkin olarak...
Роберт Пирсон был вором.
Robert Pearson bir hırsızdı.
Кому было выгодно исчезновение Роберта Пирсона?
Peki kim Robert Pearson'un ayrılmasıyla en çok kazancı elde etti?
Ни один из дюжины инцидентов не происходил во время выступления Беверли Хоул или Роберт Пирсон.
Düzenilerce olayın birinde bile ne Beverly Houle ne de Robert Pearson yakınlarında gerçekleşmemiş.
- Пирсон.
- Pearson.
- Выпуск 7 1 года, да?
- Küçük Jimmy Pearson