Plate traduction Turc
22 traduction parallèle
Плейт.
Plate.
Сеф Плейт?
Seth Plate?
Мистер и миссис Плейт.
Bay ve bayan Plate.
How come my plate's less fancy than everyone else's?
Nasıl oluyor da benim tabağım diğerlerinden daha az süslü?
Do you not trust me with a fancy plate?
Bana pahalı bir tabak konusunda güvenmiyor musun?
That's a special plate.
O özel bir tabak.
Whoever gets that plate wins.
O tabağı kim alırsa, o kazanıyor.
If you guys die and the crazy plate lady dies then do I get the baby?
Siz ikiniz ölürseniz... ... ve bayan kaçık tabak da ölürse... -... o zaman bebeği alabilir miyim?
I mean, it's just a plate.
Sadece bir tabaktı.
Когда Диего выбирал между "Ривер Плейт", где ему предлагали больше денег, и "Бока Хуниорс", он выбрал "Бока" именно по этим аристократическим причинам.
Kendisine daha çok para teklif eden, River Plate ile Boca Juniors arasında seçim yaparken, Diego tamamen bu aristokratik sebepler yüzünden Boca'yı tercih etti.
I told him about the plate while we were at Rikers.
Rikers hapisanesindeyken ona tabletten bahsetmiştim.
Oh, he wound up with the plate.
Tableti tasfiye etmiş.
That's why he hid the plate instead of using it.
Bu nedenle, tableti kullanmak yerine onu sakladı.
Well, if he really wanted out, he could have destroyed the plate.
Gerçekten bu hayattan vazgeçseydi tableti yok ederdi.
So you got rid of the printing plate?
Peki baskı tabletinden kurtuldun mu?
= = sync, corrected by elderman = =
"CSI S13E02 : Code Blue Plate Special" Çeviri :
Ну, я заказала столик в Силь Ву Пле... На семь. А после, может, кино?
S'il Vous Plate'de 7'e rezervasyon yaptırdım sonrasında birlikte sinemaya gideriz diye düşündüm.
I mean, no wonder she flipped out. I mean, she's got so much on her plate.
Kafayı yemesine şaşırmamalı.
Caroline : Let me fix you a plate.
Sana bir tabak hazırlayayım.
Mrs. Johnson has a tendency to overfill her plate.
Bayan Johnson'ın, başından büyük işlere kalkma gibi bir huyu var.
The collection plate's been a little light lately.
Son günlerde toplanan yardım parası bir miktar az oldu.
- No, if crazy plate lady...
- Hayır, eğer bayan kaçık tabak...