Pledge traduction Turc
13 traduction parallèle
Это место нуждается в серьезной обработке Lemon Pledge.
Buranın acilen, Keskin bir limon kokusuna ihtiyacı var.
Нам нужно больше Лимонных Перчаток.
Daha fazla Lemon Pledge'e ihtiyacımız var.
Вам нужно больше Лимонных Перчаток?
Daha fazla Lemon Pledge mi istiyorsunuz?
The Nightingale Pledge.
Romantik Asanın Dokunuşu
The Nightingale Pledge. Мы определённо будем счастливы.
Kesinlikle mutlu olacağım.
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом гав-гав там и гав-гав тут там гав, тут гав, и повсюду гав-гав
* I pledge allegiance to the flag of the united states of america * * and to the republic for which it stands * * one nation under god * * with a woof-Woof here and a woof-Woof there * * here a woof, there a woof everywhere a woof, woof *
Мне нужно больше "Lemon Pledge".
Daha çok limonlu parlatıcı istiyorum.
И Pledge, "Убежавшее кресло", Бентон и Боулз.
ve Pledge, "Kaçak Sandalye" Benton Bowles.
Надо больше Lemon Pledge.
"Biraz daha Lemon Pledge iyi olurdu"
Я подумала мы произнесём клятву верности
I thought we would do the real pledge of allegiance.
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует,
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands,
Калид, снимешь, как армия сжигает улики, я лично привезу тебе Pledge с ароматом лимона.
Kahlid, bize ordunun belge yaktığını kanıtlarsan elimde limonlu oda parfümüyle şahsen yanına geleceğim.
I ask you to pledge your loyalty once again to House Stark, to serve as our bannermen and come to our aid whenever called upon.
Sizden Stark Hanesi'ne bir kez daha sadakat yemini etmenizi sancaktarımız olarak hizmet vermenizi ve çağrıldığında yardımımıza koşmanızı istiyorum.