Pray traduction Turc
27 traduction parallèle
"Ответь, молю, прекрасный чужеземец" Tell me, I pray thee, O stranger fair
Söyle bana. Sana dua ediyorum.
If I were rich I'd have the time that I lack To sit in the synagogue and pray
Zengin olsam bol bol vaktim olurdu dua etmeye Sinagog'da.
- Мозес Прей из Библейского общества Канзаса.
Adm Moses Pray, Kansas InciI Sirketi. Kendisi biIir.
Я - мистер Прей из Библейского общества Канзаса.
- Adm Pray, Kansas InciI Sirketi.
Я мистер Прей из Библейского общества Канзаса.
- Onu neden aryorsunuz? - Adm Pray, Kansas InciI Sirketinden.
- Эдди Прей.
- Addie Pray efendim.
Эдди Прей, я дам тебе 24 доллара и еще 5 за то, что ты подошла к двери.
- Addie Pray 24 doIar, ve kapma kadar geIdigin için sana bes doIar verecegim.
- Мы просто разделим деньги на семерых.
- Prayı yediye böleriz.
Repent all you sinners,'cause your life is at stake, you better pray the Lord, for your soul to take.
Tanrı'ya ruhunuzu alması için dua etseniz iyi olur
фильм ДАГА ПРЕЯ
A film by DOUG PRAY
Я разговаривал с ней по телефону.
Kendisi, "Eat, Pray, Love" turunda.
Положу это в книжку "Ешь, молись, люби".
"Eat, Pray, Love" kitabımın içinde saklayacağım.
* * *
â ™ ª there's no win or lose â ™ ª so go ahead, make your move â ™ ª â ™ ª let's just pray that it's good enough â ™ ª
Как только он переведет средства, мы засечем источник.
Prayı transfer eder etmez kaynağını elektronik olarak belirleyeceğiz.
Will your story hold when I ask him to confirm it? Or will you confess your crime now and pray that our new patron is more forgiving than Mr. Noonan would have been?
Kaptana sorup onaylatana kadar söylediklerinin arkasında mı duracaksın yoksa suçunu şimdi kabul edip yeni patronunun Bay Noonan'dan daha bağışlayıcı olması için yalvaracak mısın?
Но он направлялся в Прей, в Монтане.
Pray Montana'da bir yere gidiyordu.
♪... этот набор ключей был парой крыльев ♪
# CHARLIE WORSHAM - HOW I LEARNED TO PRAY #
Sierra Pelada, la pray Mine Brazil, передо мной.
Serra-Pelada, Brazilya'nın altın madeni... Önümde..
I pray this surgery has cured Elena's suffering.
Bu ameliyatın Elena'nın derdine derman olması için dua ettim.
- И каков же, позволь спросить, наш имидж в ее глазах?
Ne yani... Pray söylemek mi halkın algısı?
# What are you saying, pray?
* Ne diyorsun, dua mı edelim? *
Ну, всегда есть вариант "Ешь, Молись, Люби".
Eat, Pray, Love hamlesini istediğin zaman yapabilirsin.
♪ Pray excuse me
# Lütfen beni affet
♪ Pray excuse me!
# Lütfen affedin!
Holy Mary Mother of God pray for us sinners ii. - " то это к черту такое?
Bu da ne?