Presley traduction Turc
78 traduction parallèle
На Элвиса Пресли.
Elvis Presley.
Это я или голос из фильма с Элвисом Пресли?
Elvis Presley filmine benzemedi mi?
Элвиса Пресли.
Elvis Presley.
Это, наверно, лучшая, статья которую я когда-либо читал про Элвиса Пресли за всю жизнь.
Elvis Presley hakkında okuduğum en başarılı çalışmaydı bu. Şuna bak.
Я Элвис Пресли.
Elvis Presley oldum.
Элвис Пресли был простым водителем грузовика из Америки.
" Elvis Presley Amerikalı basit bir kamyon şoförüydü.
Чарли Николас, Дэвид Нивен, Малкольм МакЛарен, Элвис Пресли... Хорошо, хорошо.
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
Ecли нa тoм caмoлeтe 30 зaключeнныx, тo я - Элвиc Пpecли.
Bu uçak 30 mahkûm taşıyorsa, ben de Elvis Presley'yim.
Как в кино с Элвисом Пресли.
Elvis Presley filmlerinden.
И он научил Элвиса Пресли карате.
Ayrıca Elvis Presley'e karate yapmayı öğretmiş.
У него 50 миллионов поклонников.
Elvis Presley. Elli milyon hayran yanılıyor olamaz.
Элвис Пресли.
Elvis Presley.
В голубом углу Элвис Пресли.
Ve mavi köşede, Elvis Presley.
В 1984 Мерфи подал иск против общества Элвиса Пресли за то, что они не признали его сыном Элвиса.
1984'te Thomas J. Murphy Elvis Presley'in mirası için dava açtı onu Elvis'in biyolojik oğlu olarak tanımadıkları için.
Его разоблачили в 1985 и он проиграл дела вместе с 75 претендентами на звание незаконных детей Элвиса Пресли.
1985'te reddedildi ve Elvis Presley'in gayri meşru çocuğu olduğunu iddia eden diğer 75 kişiyle beraber davayı kaybetti.
Элвис Пресли вел себя примерно.
Elvis Presley örnek vatandaştı.
У меня всё хорошо, но я предпочитаю "мистер Пресли" или "Элвис".
İyiyim. Ama, Bay Presley ya da Elvis'i tercih ettiğimi söylemiştim.
Мисс Т омас, вы знаете, что у нас тут знаменитость?
Burada ünlü bir konuğumuz olduğunu biliyor muydunuz, Bayan Thomas? Elvis Presley.
Почему вы захотели оставить всю эту славу, мистер Пресли?
Ama neden bütün o şöhreti bıraktınız, Bay Presley?
Рада была познакомиться, мистер Пресли.
Sizinle tanışmak güzeldi, Bay Presley.
Мистер Пресли.
Bay Presley...
Мистер Пресли.
Bay Presley?
Так, так, мистер Пресли.
Şimdi, Bay Presley.
Канал КРОП с гордостью представляет "Киномарафон Элвиса Пресли".
KROP kanalı, Elvis Presley film maratonunu sunmaktan gurur duyar.
Для Элвиса Аарона Пресли всё может кончиться здесь и сейчас.
Elvis Aaron Presley için her şey burada bitecekti.
Кэтрин Пресли.
Catherine Presley.
Я — Элвис Пресли.
Ben Elvis Presley'im.
Это ебанное быдло - Элвис Пресли.
Lanet olası Elvis Presley!
Произнесешь еще одно оскорбительное слово в адрес Элвиса Аарона Пресли в моем присутствии, и я тебя загрызу, на хер!
Elvis Aaron Presley hakkında bir tek kötü söz daha söylersen seni mahvederim!
Том Лазали, Шон Фест К тому же это блестящая дань уважения Пресли, Отису Рэдингу, Бадди Холлу
Hemen şurada, Presley'e, Otis Redding'e, Buddy Holly'ye bir selam çak.
Отис Реддинг, Элвис Пресли... а сейчас
Otis Redding, Elvis Presley...
Элвиса Пресли или Битлз?
Elvis Presley mi, Beatles mı?
Я хочу стать великим, как бы сказать, как Элвис Пресли.
Elvis Presley gibi meşhur olmak istiyorum.
Можешь называться Элвисом чертовым Пресли, если желаешь.
İstersen Elvis Presley'i bile kullanabilirsin.
Визжасщие фанаты сходили с ума от звезды рок-энд-ролла Элвиса Пресли
Çığlık atan hayranlar, rock and roll yıldızı Elvis Presley için deli oluyordu.
Пресли, красивый как всегда, подстригся перед камерами.
Her zamanki yakışıklı Presley, şapkasıyla kameraları selamladı.
Это - бульвар Элвиса Пресли в дождь. Это
Bak, yağmurlu bir günde Elvis Presley Bulvarı.
Насколько мы можем видеть, взволнованная молодежь со всего края ждет возвращения Элвиса Пресли в Тупело, штат Миссисипи в город, где он родился.
Gözün görebildiği kadar ülkenin her yerinden gelen gençler Elvis Presley'in yakın zamandaki dönüşü için doğduğu kasaba olan Tupelo, Mississippi'ye akın ediyorlar.
Он также был одержим музыкой Элвиса Пресли. Один из школьных учителей однажды отправил его родителям письменный выговор Джиму, указывая на его "эгоцентричность".
Aynı zamanda da Elvis Presley hayranı olan Jim'i öğretmenlerinden biri bencil olduğu için azarlamıştı.
Элвис Пресли как-то сказал :
Elvis Presley demişti ki : " Gerçek, güneş gibidir.
"Здесь сидел Элвис Пресли в первой сцене фильма" Кинг Креол. " ( подоконник )
King Creole * filminin açılışında Elvis Presley burada oturmuş.
Фил Оукс говорил, что Америке необходим певец с внешностью Элвиса Пресли и душой Че Гевары.
Phil Ochs Amerika'nın çaresizce ihtiyacı olan şeyin Elvis Presley görünüşlü, Che Guevara ruhlu bir pop yıldızı olduğunu söylemişi
Значит, Кевин Бейкон и Элвис Пресли.
Bak, Kevin Bacon ve Elvis Presley.
Элвис Пресли
Elvis Presley.
Элвис Пресли?
Elvis Presley?
Можно сходить в кино, идет фильм с Элвисом Пресли.
Elvis Presley'in filmini izlemek için sinemaya da gidebiliriz.
Как Элвис Пресли?
Elvis Presley nasıldı?
Так, ребята, на прошлой неделе я читал вам большую лекцию об Элвисе Пресли и 50-ых, но сегодня мы сменим тему и поговорим о чём-то более глубоком.
Pekala çocuklar, geçen hafta size Elvis Presley ve 1950'ler üzerine verdiğim dersi hatırlarsınız. Fakat bugün vites değiştirip, biraz daha derin bir şeyden söz edeceğiz. Anlaması biraz daha zor.
Я говорю : "В Южной Африке ты популярнее Элвиса Пресли".
Dedim ki : "Güney Afrika'da, Elvis Presley'den daha meşhursun."
Келли Пресли.
Kelli Presley.
Элвис Пресли был его любимым певцом.
En sevdiği şarkıcı Elvis Presley'di.