Push traduction Turc
42 traduction parallèle
С момента вступления Америки в войну союзники готовили секретно и тщательно - "Большой прорыв", величайшую битву в истории.
Amerika'nın savaşa girmesinden beri müttefikler, sessizce ve en ince ayrıntısına kadar... - Büyük Taarruz "için hazırlanmışlardı ve, son çağrı geldi! " Big Push
Считаешь, я от тебя слишком много требую?
Do you think that I push you too far?
- Did you just push me?
- Sen beni ittin mi?
Will I have to push you two around all day?
Bütün gün siz iki arkadaşı iteklemem mi gerekecek.
Don't push me, don't push me Cos this shit just won't stand
# Beni zorlama, beni zorlama, çünkü bu bok daha ayaklanmadı
Push. Push. [англ. - давить, толкать]
İtiş, itiş.
Push?
İtiş mi?
Ла Пуш пляж в резервации квилетов. Мы все едем завтра.
Yarın hep beraber Quileute yakınlarındaki La Push kumsalına gidiyoruz.
Ла Пуш, детка.
La Push, tatlım.
Поставьте ей "рush thе аir".
"Push the Air" onun için geliyor.
Белла, помнишь день когда мы гуляли по пляжу в Ла-Пуш? Легенды о вампирах?
Bella, La Push plajında yürüdüğümüz zaman ki "Soğuk Olanlar" hakkındaki hikayeyi hatırlıyorum.
Я что, всех должен был растолкать, так как моя мамулечка ждет в машине?
I had every side... Sevgili annem bekliyor diye her taraf have to push because my dear mother is waiting?
Это роман по фильму "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Sapphire'ın "Push" romanından öyküleştirilen Precious : Acı Bir Hayat Öyküsü filminin kitabı.
Как девушке Прешес из фильма "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Sapphire'ın yazdığı "Push" dan esinlenen "Acı Bir Hayat Öyküsü" ndeki gibi.
I have to believe that when push comes to shove, Америка выберет правильный путь.
İşler su yüzüne çıktığında Amerika doğru şeyi yapacaktır.
- Push это происходит, продолжать настаивать.
İt hadi it - Sıkışmış
And what were you doing when you decided to push Denny out of our Wall Street turf?
Denny'yi Wall Street'ten attırırken sizin niyetiniz neydi peki?
Кто дал тебе DVD "Сокровища", основанного на новелле "Давление", которую написала Сапфир, и копию новеллы "Давление" с автографом Сапфир?
Kim sana Sapphire'in Push adlı romanından uyarlanan Precious'ı ve Sapphire imzalı Push adlı romanı getirdi?
Парень, который дал тебе выйти с большой конфетой в кармане
Dükkandan. Cebinde push popla gitmene izin veren adam.
We push play on that package in 90 seconds.
O paket 90 saniye içerisinde yayına girecek.
Таг Брэнтли. Топ-менеджер энергетиков "Агро Пуш".
Tug Brantley, Aggro Push Enerji İçecekleri'nin CEO'su.
The bottom line is, I need to push my proposal through,
Uzun lafın kısası, teklifimi kabul ettirmem gerekiyor ve bunu hemen yaptırmam gerekiyor.
Because I wouldn't like to push inwhere I'm not wanted.
Zira istenmeyceğim bir durumda onu zorlamak istemem.
Just don't push me too far.
Sadece fazla üstüme gelmemeye dikkat edin.
- # Push the sky away... # - # You've got to just... you've got to... #
Diyorlar ki... Gökyüzünü uzağa...
"Push the sky away."
İt gökyüzünü uzağa...
Just one more push.
Bir kez daha ıkın.
One more big push, ok?
Son kez, büyük bir ıkınma, tamam mı?
One, two, three... push!
Bir, iki, üç... Ikın!
Might be an hour or so before we can push back. I'm very sorry.
Muhtemelen bir saat içerisinde kalkacağız.
Эй! Это имя из моей с Ядриэлем песни, понятно?
- Push It, Yadriel'le bizim şarkımızdı, tamam mı?
If one could push them hard enough for long enough, then there is more likelihood, obviously, of being able to break them.
Eğer onları yeterince uzun süre yeterince zorlarsak arabalarının bozulma ihtimalinin artacağı açıktı. "
SOME THINGS HAVE HAD TO CHANGE d d NOT GONNA BE A FIX'EM-UP d d ALL THE SOCIAL PUSH AND SHOVE... d d...
Kuyruğunu sallayarak para kazanabileceğini kim tahmin eder.
Эй!
Hey! La Push, tatlım.
Это Ла Пуш.
La Push.
- Ла Пуш.
- La Push.
FreeDoom, _ Sati _, HAT7ER, ldinka, rovendran, Miss _ A _ B, Lenin _ Died, NadiNka1008 jordy _ rivers, okechukwu, la _ push anonym Мне жаль.
Üzgünüm.
TheBestRuTranslate Переводчики : rovendran, _ Sati _, jordy _ rivers, Lenin _ Died, anonym, la _ push, NadiNka1008, ldinka, FreeDoom, HAT7ER, Miss _ A _ B, okechukwu.
Çeviri : sadness
Переводчики : ginger _ heart, Dairdre, ldinka, _ Sati _, honut, jordy _ rivers, anonym, la _ push Lenin _ Died, Miss _ A _ B
Çeviri : eozen81 sadness
Miss _ A _ B, Tara _ dea, jordy _ rivers, Diana0419, anonym, tara _ sova, Seregil _ Sati _, baramunda, la _ push, Pampush ldinka TheBestRuTranslate mentalist _ tv
Çeviri : sadness
TheBestRuTranslate amp ; mentalist _ tv Lie _ to _ Me, _ Sati _, donatino, Night _ Light, sche, LovEnglish, Miss _ A _ B, gtash, la _ push, utyara, MayyaTheBee, Levity, jordy _ rivers, muchacha, Mraka, anonym.
Çeviri : eozen81 sadness
Это была не конфета, Энди.
O push pop değildi, Andy.