Resort traduction Turc
49 traduction parallèle
Доброе утро, Люкс Атлантик, Синтия слушает.
Günaydın, Lux Atlantic Resort. Adım Cynthia.
"Люкс Атлантик", Синтия слушает.
Lux Atlantic Resort, adım Cynthia.
"Люкс Атлантик", Синтия...
Lux Atlantic Resort.
- Люкс Атлантик.
- Lux Atlantic Resort.
А потом я нашел работу на Полинезийском Курорте в Оушн Шоурс.
Sonra, "Polynesian Resort" da bir işim oldu çünkü güvence verdiklerini bilmiyordum.
Это отель Валентин, кажется она говорила, что вернулась с лучистым внешним видом.
Ballantyne Resort demişti sanırım. Geldiğinde çok güzel görünüyordu.
Приводите своих Кошек, веди в Мега Бродвей Ноттингем, разрешается проживание с животными
Kedinizi de getirebilirsiniz çünkü hayvan kabul ederiz Nottingham Broadway Mega Resort'una
Мы здесь, в красивом Боррего Спрингс Ресорт.
Biz güzel de buradayız Borrego Springs Resort.
Поселок Икалани Ресорт, площадь 642 акра.
Ikalani Resort. 260 dönümlük bir gayrimenkul harikası.
у тебя 30 отелей в 12 странах, но прошлую неделю ты провел в отеле "Лиссабон" Даниэля Вега.
12 ülkede 30 tane otelin var ama geçen hafta Daniel Vega'nın Lisbon Resort'unda kaldın.
Lost my virginity at Grossinger's resort to Alana Spiegel.
Bekâretimi o gece Grossinger Resort'ta Alana Spiegel sayesinde kaybettim.
Вряд ли в моём представлении, так выглядит роскошный курорт.
Burasını lüks bir resort olarak düşünmek zor.
Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году.
Sam Siegel, 46 yaşında. İş hayatına emlakçılıkla başlayıp, 1999'da yılında Sapphire Sahil Resort ve Kumarhane'yi kurarak büyümüş.
Парк совершенно новый, открылся только неделю назад.
Orchid Beach Resort yeni yapıldı ve geçen hafta açıldı.
На пляжном курорте Као-лак.
Khao Lak'taki Orchid Beach Resort'ta.
Знаете, если б у меня была неделька отдыха, я б опять съездил бы на "Курорт двух пальм и Спа" в пустыне.
Benim bir hafta iznim olsa çöldeki "Two Bunch Palms Resort ve Spa" ya geri giderdim.
Ранее в сериале...
Last Resort'un önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
Last Resort'un Önceki Bölümlerinde...
Она работает в саду при курорте Чжу Хван.
Joo Hwang Resort'un bahçesinde çalışıyor.
Ноэль, свяжись с мистером Пармиттом в Бока Ризорте. Скажи, что я ему перезвоню.
Boca Resort'ten Bay Parmitt'i ara ve onu arayıp görüşmeyi yeniden planlayacağımı söyle.
Оушн Бич Ризот...
Ocean Beach Resort.
Я же только что сказал...
Hayır, söyledim ya. Ocean Beach Resort.
Для подлинного покоя и уединения Посетите Каза Изолята Эко-Курорт
Gerçek mahremiyet ve ıssızlık için Casa Ysolata Eco-Resort'a gelin.
Добро пожаловать в мотель "Лост Вудс"
Lost Woods Resort'a hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в мотель "Лост Вудс".
Lost Woods Resort'a hoşgeldiniz.
Осталось сказать только одно : "Леди и джентльмены, отель и казино Гриндейл Палас представляют Стива Винвуда!"
Sanırım tek söylemem gereken, "Bayanlar ve Baylar Greendale Resort ve Kumarhanesi, Steve Winwood'u sunar."
И раз уж вы такие отличные ребята я предложу вам купон на бесплатную партию в гольф на курорте "Пыльные Дюны" в Орландо.
Böylesine sporsever adamlar olduğunuz için size Orlando'daki Dusty Dunes Resort'ta ücretsiz golf oynama kuponu vereceğim.
Как ты смотришь на то, чтобы одну неделю в году проводить в высшем свете на своей личной вилле на курорте "Пыльные Дюны"?
Yılın bir haftasını Dusty Dunes Resort'da kendine ait özel villanda rahatlayarak geçirmek istemez misin?
Мы с Зарёй ездили на отдых на курортный остров Ила Верде.
Oh, Dawn ve ben Isla Verde denilen... bir resort adaya tatile çıkmıştık.
Офицер Сорренто, знали ли вы, что миссис Риггс и мистер Лампе познакомились и влюбились на курорте Синк Терр в Рио
Memur Soorento, Bayan Riggs ve Bay Lampe'nin geçen hafta Rio'daki Terre Resort'da tanışıp aşık olduklarının... -... farkında mıydınız?
Я швейцар в курорте Синк Терр в Рио-де-Жанейро.
Rio de Janeiro'daki Cinque Terre Resort'da kapı görevlisiyim.
Я глава службы безопасности курорта Синк Терр.
Cinque Terre Resort'un güvenlik müdürüyüm.
Это видео с камеры наблюдения шестого этажа курорта Синк Терр.
Cinque Terre Resort'un 6. katındaki güvenlik video kaydı.
Добро пожаловать в "The Lost Woods Resort" Мэри Смит.
Kayıp Ormanlar Oteline hoş geldiniz Mary Smith.
Итак, справа от нас — изысканный отель Moana Surfrider Resort Spa.
Sağınızda enfes Moana Surfrider Otel ve Spa Binası var.
- Добро пожаловать в "Уинн резорт".
- Wynn Resort'a hoşgeldiniz.
на курорт Атлантис на острове Парадиз на Багамах. – На Багамах.
Bir aylık bütün masrafları ödenmiş bir tatil Atlantis Resort'unda, Paradise Adasında...
Сегодня открытие резорт-отеля Четыре стрелы и кази...
Açılış günü geldi çattı Four Arrows Resort ve Casi...
Резорт-отель сдан только наполовину, поэтому все гостиницы переполнены.
Resort'un sadece yarısı tamamlandı. Bütün oteller tamamen dolu.
Они работают на большом, красивом курорте на Бали.
Onlar büyük, güzel bir Bali resort unda çalışıyorlar.
У неё оплаченный номер в гостинице Кахала, но согласно записям, она так и не въехала.
Kahala Resort'da oda parasını peşin ödemiş fakat kayıtlara göre hiç giriş yapmamış.
Пансионат Фокс Хиллс 1 марта 2006 Управление шерифа округа Мэнитуок
Fox Hills Resort Otel 1 Mart 2006 Manitowoc İlçe Şerif Departmanı
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе.
Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek.
Все дороги ведут в "Лост Вудс Резорт".
Tüm yollar Lost Woods Resort'a çıkıyor.
Да, мы уверены, что она не появилась здесь только чтобы попасть в курортный бизнес.
Evet, sırf resort işine girmek için gelmediğine gayet eminiz.
Два ключа из Палекаико Отель и Спа.
Palekaiko Resort ve Spa'nın iki anahtarını buldum.
Она собирается в отель Валентин.
Ballantine Resort'a gidiyor.
В отеле Мега Бродвей Ноттингем
Nottingham Broadway Mega Resort'unda
Добро пожаловать в Бока Ризорт.
Boca Resort'e hoş geldiniz.