Revolution traduction Turc
69 traduction parallèle
У меня кое-какие дела в Революшен. Если хочешь увидеть меня, приезжай туда.
Tamam, Revolution'da işim var.
REVOLUTION OS
REVOLUTION OS
... I don't want to say revolution хотя, не сделай Рузвельт некоторых вещей, что он сделал...
Devrim demek istemiyorum.
Он эксперт по игре Dance Dance Revolution.
Ateri salonuna mı? Evet. Yao adında bir Asya'lı çocuk var.
Особенно песня "Революшн".
Özellikle Revolution parçası.
National Geographic, GQ. И он сам издавал журнал Revolution.
National Geographic, GQ, bir de kendi yayınladığı, Revolution isimli bir dergi var.
- Революция?
Revolution'ın mı?
Он выпускал журнал Revolution.
- Revolution isimli bir dergi çıkarmıştı
Революция боли!
Pain Revolution!
Ранее в сериале...
Revolution'da önceki bölümlerde
РЕВОЛЮЦИЯ [1x03] Без Пощады
Revolution 01x03 Aman Yok Çeviri :
В предыдущих сериях Революции...
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в Революции...
Revolution'da öncesi...
Ранее в Сериале...
Revolution'da önceki bölümlerde
Revolution S01 Ep.08
Revolution 01x08 Aile Bağları
Ранее в "Revolution"
Revolution'da önceki bölümlerde
РЕВОЛЮЦИЯ 1 / 10 - Только моя вина.
REVOLUTION 01x10 Hepsi Benim Suçum
Обожаю Revolution Brewing.
"I love Revolution Brewing"
В предыдущих сериях.
Revolution'da onceki bolumlerde
Революция 1 сезон 11 серия - Противостояние
Revolution 01x11
Какие отношения были у Майлса и Монро?
Revolution'da önceki bölümlerde Miles'la Monroe beraberken nasıllardı?
Ранее в сериале
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в сериале...
Revolution'un önceki bölümlerinde...
REVOLUTION S01 E12 - Ghosts
Revolution 01x12
Ранее в сериале...
Revolution'da önceki bölümlerde...
Ранее в сериале...
Revolution'ın önceki bölümünde...
Революция 2 сезон 2 серия Там будет кровь
Revolution 02x02 Kan Çıkacak
Ранее в "Революции"...
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в сериале...
Geçen bölümde Revolution'da...
2 сезон 3 серия. "История любви"
Revolution S2-B3 Aşk Hikayesi
Ранее в Революции...
Revolution'da daha önce...
Он уже несколько часов играет в Dancing Revolution, перед выключенным телевизором.
Saatlerdir dans devrimi oynuyor, hem de TV kapalıyken.
Ранее в Революции...
Revolution'da önceki bölümlerde...
Ранее в "Революции"...
Revolution'da önceki bölümlerde...
- Ранее в "Революции"...
- Revolution'da önceki bölümlerde...
Похититель состоял в группировке под названием "Пора Революции."
Soygun da Revolution Now ismindeki bir örgütle ilişkilendirilmiş.
Благодаря их собственной революции, они знали, что должны были прогнать зло из берегов Америки, или это скажется на их будущем.
Yaptıkları Devbrimle beraber... With the Revolution of their own in the making,... Amerikan kıyılkarından şeytanı da mağlup etmeleri gerektiğini biliyorlardı aksi taktirde gelecekleri tehdit altında olurdu.
Кто-нибудь смотрит Революцию и хочет потом обсудить сериал?
Burada Revolution'ı izlemiş olup da bunu konuşmak isteyen var mı?
Ранее в сериале... - Ты - наноробот?
Revolution'da önceki bölümlerde
Революция 2 сезон 19 серия Дерьмо случается
Revolution 02x19 "Olur Öyle Şeyler" Çeviri : Burhan Guclu İyi seyirler.
Да здравствует Революция!
Vive la Revolution! ( Çok yaşa devrim! )
Да здравствует Революция!
Vive la Revolution!
Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн
Jason ve Dance Dance Revolution'ı çok seviyorum
Да. "Революция".
Evet adı Revolution.
- "Революция"? - Да.
- Revolution mı ?
Мир, возможно, забыл о Dance Dance Revolution, но не это от Майкла Джексона
Dünya dans oyunlarını unutmuş olabilir ama bu küçük suçlu unutmadı.
Если этот танцор диско не заслужил пулю, то кто заслужил?
"Dance Dance Revolution" öldürülmeyi hak etmiyorsa kim hak eder bilmiyorum.
Хорошо, да здравствует революция, товарищи!
Vive la révolution.
.
Revolution 01x05