Rhonda traduction Turc
333 traduction parallèle
Миссис Ронда Бейнбридж собственной персоной.
Bayan Rhonda Bainbridge, kanlı canlı, benim programımda.
Могу я звать вас Ронда?
Sana Rhonda dememde bir sakınca var mı?
На линии Ронда из Гарланда.
Garland'den Rhonda hatta.
- Когда же мы очнемся, Ронда?
- Ne zaman uyanacağız Rhonda?
- Улавливаете суть, а?
- 4 bin insan Rhonda. Sezgilerini dinleyecek misin? Rhonda, mantığına kulak verir misin?
Тебе, Ронда-хуесоска!
Sen, Bayan Rhonda Q. Ezik.
Мы уже не в школе, Ронда.
Herneyse biz okulda değiliz, Rhonda.
- Ронда изменила мою жизнь. - Да, понимаю.
- Rhonda hayatımı değiştirdi.
Ронда хочет остаться здесь. Я пойду.
- Rhonda burda kalmak istiyor.
Мы с Рондой были на этом острове.
- Rhonda ve ben o adaya gittik.
Ронда?
Rhonda?
Ронда! Твоя мать сказала, что вы возвращаетесь в Порпойз Спайт.
Rhonda, annen şimdi söyledi, Porpoise Spit'e geri dönüyormuşsun.
Все будет как раньше.
- Bayan E, Rhonda hakkında endişelenmeyin.
Но Роуз Биггз делала минет твоему мужу.
Ama Rose Biggs kocanınkini ağzına aldı. - Rhonda! - Yaptı.
Ронда, Мариэл... Мюриэл к тебе пришла.
Rhonda, Mariel - Muriel seni ziyarete geldi.
Вообще-то, я пришла спросить, поедет ли Ронда со мной в Сидней.
Aslında Rhonda'ya, Sydney'e geri dönmek isteyip istemediğini sormaya gelmiştim.
Мюриэль, ты не можешь приходить сюда без предупреждения, пытаясь настроить Ронду против людей, которые ее любят. Против людей, будут с ней, когда ей это понадобится.
Muriel buraya öylece gelip Rhonda'yı, onu seven, ihtiyacı olduğunda yanında olan insanlardan uzaklaştırmaya çalışamazsın.
- Привет, Ронда.
Oh, merhaba, Rhonda.
Это я, Ронда из P.S. 129?
Benim, Rhonda. P.S 129'dan?
Я Ронда!
Ben Rhonda!
Вау, Ронда.
Vay be, Rhonda.
Плохая новость Ронда получила травму и выбывает на весь сезон.
Kötü haber, Rhonda sakatlığı yüzünden sezona devam edemeyecek.
Элис, займи место Ронды, а Диди встанет на твоё место.
Alice, sen Rhonda'nın yerine geç. Dee Dee'yi de senin yerine koyalım.
Ронда, это мой отец, Эрл.
Rhonda, bu benim babam Earl.
Пап, это Ронда.
Baba, bu Rhonda.
И это включая Большую Ронду.
Koca Rhonda'da dahil.
Большая Ронда разбила мне стоп-сигнал.
Koca Rhonda fren lambamı parçaladı.
Кто-то наехал на Большую Ронду.
Birisi Koca Rhonda'yı ezip geçmiş.
Идем в подвал.
- İri Rhonda? - Hı-hı. Fıçıya elveda.
Фез, ты сядешь на сушилку. Так.
Rhonda, Mississippi'ye gelemem.
Сегодня мисс Большая Ронда возвращается с вонючей миссисипской фермы.
Bu akşam, Bayan iri Rhonda Mississippi'deki kirli çiftilklerinden dönüyor.
Ронда, это нетрудно.
Sorun değil Rhonda.
Представляю вам новую Ронду!
Sana yeni... Rhonda'yı sunarım!
Ронда, ты ли это?
Rhonda, bu sen misin?
Что вы, несносные сучки, сделали с моей Рондой? - Это Джеки.
Benim Rhonda'ma ne yaptınız fahişeler?
- Привет, мам.
Selam, Rhonda.
- Это Ронда.
- Ben Rhonda.
Из-за того, что Ронда все время называла его педиком.
Çünkü Rhonda ona "tekerlek" derdi.
- Ой, Ронда.
- Tamam, Rhonda.
Ронда мне только что сказала, что хочет поделиться со мной чем-то особенным.
Rhonda yarın gece benimle paylaşacağı özel bir şey olduğunu söyledi.
Как моя Ронда.
Aynı benim Rhonda'm gibi.
Лео, спасибо, что разрешил мне снять Фотохат для свидания с Рондой.
Leo, Rhonda ile Fotoğrafçıda buluşmama izin verdiğin için sağ ol.
- Ронда, прекрасно выглядишь.
- Rhonda, çok güzel gözüküyorsun.
Ронда, послушай меня. Это становится как-то невесело.
Rhonda beni dinle :
Ронда не пускает меня дальше второй базы.
Rhonda ikinci aşamaya geçmeme izin vermiyor.
Ронда Эпиншталь.
Rhonda Epinstall.
Конгрессмен!
Senatör, Rhonda Overby, CNN.
- Ронда?
- Rhonda?
Ронда займётся этим.
Bırak Rhonda halletsin.
- Джеки и Ронда на нас разозлились.
- Jackie ve Rhonda bize kızdı.
Давай, Ронда запечет крылышки.
Haydi ama, Rhonda rosto yapacak.