Si traduction Turc
2,596 traduction parallèle
Уровень АЛТ 2,800, Креатинин - 7, а МНО выросло до 11.
ALT'si 2,800 kreatini yedi ve INR da 11'e yükselmiş.
"Si vis pacem, para bellum. " Если хочешь мира - - готовься к войне. "
"Barış istiyorsan, savaşa hazır ol."
Мы собираемся показать видео родов сейчас.
Şimdi doğum DVD'si göstereceğiz.
Мы совсем не готовы.
Başka kimse hazırın "h" si değil.
Дженна, чья-нибудь другая драма-рама будет сенсацией завтра.
Jenna, birilerinin drama-rama'si yarin ilk sayfa haberlerinde yer alacak.
В 4-комнатной квартире с BMW в гараже.
Dört yatak odalı, garajında BMW'si olan bir evde.
Будет еще Эшли из "Ashley furniture", а он - генитально андрогинный идиот.
Ashley mobilyalarının Ashley'si de orada olacak, ve o çift cinsiyetli bir beyinsiz.
20 % тела покрыто шрамами.
Vücudunun % 20'si yaralarla kaplı.
Послушайте, я уже советовал вам делать операцию как можно быстрее, но если 12-е - ближайшая подходящая вам дата, тогда мы сделаем операцию 12-го.
Bakın, ben size ameliyatın mümkün olduğunca çabuk olmasını önerdim, fakat size en uygun gün ayın 12'si ise, o zaman bunu 12'sinde yapacağız.
Итак... 12-е.
Yani... 12'si.
12-е.
12'si.
на кусочки разлетелся... его доспех.
Kains'in zırhı kargı tarafından delinmişti. Ama Kains'in YP'si azalmamıştı.
Дочь первой леди Мотауна, Дайана Росс.
Motown grubunun First Lady'si Diana Ross'un kızı.
Исследования показывают, что от 5 % до 7 % мужского насе...
Araştırmalar gösteriyorki erkek populasyonunun % 5 ve % 7'si arası...
Р типа Рон?
Ron'un "R" si mi?
Просто надо надеятся, что больше не будет такой ерунды которую мне надо втиснуть в 22 минуты зрелищного попурри.
Anthony Weiner yanlışIıkla 40 bin takipçisine kasık fotoğrafını gönderdi.
А у Уолдорф Дизайнс будет линия "Би"
Waldorf Tasarımları'nın da B'si var.
Какое dvd?
Ne DVD'si?
Я сказала не подходить!
Si-Size uzak durun dedim!
Но это три голоса против наших двух.
Ama 3'de 2'si bize karşı.
Это было бы большим подспорьем для тебя, если первая леди США заявила бы свою позицию, не так ли?
Amerika'nın First Lady'si bu duruma el atsa sana çok faydası olur değil mi?
Завтра 22ое.
- Yarın ayın 22'si.
- Первая леди Чикаго Мередит Кейн...
- Chicago'nun first lady'si Meredith Kane...
Нет даже папилломавируса человека, можете быть уверены.
İPV'si * bile yok, ve bir kedi fırlatıp kıza onunla çarpabiliyorsun.
Мне было всего 29 лет когда правящая в то время Верховная ведьма, Мими ДеЛонпре, созвала Совет и представила им Семь Чудес. и была единогласно провозглашена истинной наследницей.
Dönemin yetkili Yüce'si Mimi DeLongpre, benim Yedi Harika'yı sunmam için Konsey'i topladığında daha 29 yaşındaydım ve oybirliğiyle Yücelik'in tek gerçek varisi ilan edildim.
Знаешь, что? Позже... Может, мы можем посмотреть один из дисков Лэнса Бертона.
Belki ilerleyen saatlerde birkaç Lance Burton DVD'si seyredebiliriz.
Губернатор Боб Данстон из Алабамы.
Alabama Vali'si Bob Dunston.
- Что означает "G"?
- Neyin "G" si?
Гримм. "Г" значит Гримм.
Grimm. Grimm'in "G" si.
Ее МНО был 1,3, и два часа назад я проверяла уровень pH, он был 7,29.
INR'si 1,3'tü pH seviyelerini de 2 saat önce ölçtüm ve 7,29 çıktı.
Сонбэ "?
Ne "sunbae" si?
Его "Армани" уже в машине.
Armani'si arabada.
Ин Чжэн приказал всех похоронить живыми.
Çin Şi Huang hepsini canlı canlı gömdürdü.
"Звёздный Путь" на DVD? И на кой мне это?
Star Trek DVD'si mi?
Итак, она не спит с ним, но она разобьет Левону сердце.
Ee'si, Ruby adamla yatmıyor ama yine de Lavon'un kalbini kıracak.
Который называется 25-й ежегодный "Турнир юных рейнджеров".
Bu yıl 25.'si düzenlenen nam-ı diğer Wilderness koşusu birazdan başlayacak.
( прим. пер. "да" испанск. p.s. ну, мало ли.. : ) Здоров, именинничек.
Doğum günü dansı? Si. Selam doğum günü çocuğu.
Неаполь, Италия?
- İtalya'daki Napoli'ye mi? Si.
Эй, но послушай, чувак, ты все не так понял.
Bak, adamım, her şeyi yanlışi anladınız.
Долго стоишь?
- Ne e'si?
Нет, у него Шевроле.
Yok, Chevrolet'si var.
Она обещала дать мне парочку дисков с тренировками, для моего проекта в киноклассе.
Bana birkaç eğitim DVD'si verecekti.
Его имя было Ин Чжэн, правитель империи Цинь.
Adı Çin Şi Huang idi ; Qin Hanedanlığı'nın kralı.
Ин Чжэн был намерен объединить пятьдесят миллионов человек, которых покорил, и готов был строить новую империю с той же жестокостью, с которой одерживал военные победы.
Çin Şi Huang ele geçirdiği 50 milyon insanı yönetme konusunda kararlıydı ve Çin'i yapılandırırken savaştaki gibi acımasızdı.
Но Ин Чжэн также интересовался духовным миром.
Fakat Çin Şi Huang manevi dünya ile de ilgileniyordu.
Все вело к телу Ин Чжэня, лежащему в середине нескольких подземных комнат.
Her yol yeraltındaki bir dizi bölmenin ortasında yatan Çin Şi Huang'a çıkıyordu.
Ин Чжэн собрал Китай, проповедуя философию закона и порядка, называемую легализмом.
Çin Şi Huang kanunlara biat olarak bilinen yasalardan ve düzenden oluşan bir felsefe yerleştirerek Çin'i bir arada tuttu.
Ин Чжэн презирал человечность Конфуция.
Çin Şi Huang Konfüçyüs'ün insancıllığını hor gördü.
Ин Чжэн хотел править как можно дольше.
Çin Şi Huang yapabildiği sürece hükümdarlığını devam ettirmek istiyordu.
Ин Чжэн умер не лучшей смертью.
Çin Şi Huang iyi bir şekilde ölmedi.
Так что в определенной степени Ин Чжэн остается гениальным созидателем.
Bu bağlamda Çin Şi Huang gerçekten dünyaya şekil veren biridir.