Sirens traduction Turc
22 traduction parallèle
Затем зайки из Плейбоя были сиренами.
Ve Playboy kızları ise Odysses'deki Sirens'ler gibi.
( sirens wailing in distance ) Well, here we are.
İşte geldik.
Без Рисковой Сирены Южного Берега были бы ближе, чтобы выиграть финал.
Dicey Hot olmadan South Shore Sirens final maçını kazanması garantiydi.
Сирены Южного Берега крутая команда, особенно Сладкая Стикс.
South Shore Sirens sıkı takımdır, özellikle Şeker Stix.
Благодаря информации Кэтрин, я разместил слежку за тренировкой Сирен, потом проверил номера Сладкой, когда она ушла.
Catherine'in istihbaratı sayesinde Sirens tesislerine devriye gönderdim. Şeker ayrılınca da plakasını araştırdım.
Сирены выглядят сильными.
Sirens sıkı çalışmış.
Всем добро пожаловать на чемпионат роллерш между Алмазными Куклами и Сиренами Южного Берега.
14-1 Diamond Dolls ile 13-2 South Shore Sirens arasındaki Pasifik Paten Derbi Şampiyonluk maçına hepiniz hoş geldiniz.
Пройдя блокировку, обходящая сирен Солнечный Удар прорывается через цепь как ведущая обходящая, пока Сладкая Стикс укладывается Багровую Невесту.
Blokları aşan Şeker Stix, Crimson Bride'e zor anlar yaşatırken Sirens'ın yıldız golcüsü Güneş Çarpması sürüden ayrılıyor.
Но обходящая сирен Солнечный Удар не отстает и о!
Ama Sirens'ın golcüsü Güneş Çarpması peşinde ve aman!
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.
South Shore Sirens ile Diamond Dolls'un unvan savaşı bugüne kadar gerçekleşen en sert şampiyonluk maçı oluyor.
Куклы раньше были лидерами, но раунд за раундом, Сирены...
Dolls liderliği erken buldu ama karmaşa üstüne karmaşa sonucu Sirens...
It's fun being a free agent. [Sirens wailing]
Bonservisinizi elinizde bulundurmak çok eğlencelidir.
[Sirens wailing] I can't get arrested again.
Gene tutuklanabilirim.
"Быстро несся наш прочный корабль, и вскоре пред нами остров сирен показался"
"In the meantime, our good ship, with that friendly breeze to drive her, fast approached the Sirens'isle."
Сирены заманивали моряков на берег своим пением перед тем как съесть их.
The Sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them.
Я переплыву океан и проплыву мимо сирен, чтобы найти путь обратно к тебе.
I would brave the oceans and sail past the Sirens to find my way back to you.
Он оставил мне все эти подсказки, указывая на старую легенду о сиренах.
He left me all these clues pointing to an old story about the Sirens.
Сирены используюь контроль разума, чтобы заманить своих жертв на смерть.
Sirens use mind control to lure their victims to their death.
Ты думаешь Сирены реальны?
Do you think Sirens could be real?
"... своим ясным пением, Сирены околдовали его... "
... with their high clear song, the Sirens bewitch him... "
Дамы... господа... Добро пожаловать в клуб "Сирены".
Bayanlar ve baylar, Sirens'e hoş geldiniz.
В клубе "Сирены".
- Sirens'te.