English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ S ] / Skies

Skies traduction Turc

44 traduction parallèle
Сияют голубые небеса
# The skies are green and glowing #
Мы обедали в "Небесах". Это ресторан на вершине небоскрёба. Оттуда видно весь мир.
Yemek yediğimiz Skies binanın tepesinde bir restorandı ve oradan tüm dünyayı görebiliyordun.
Э, "Скиталец небес" эмм, "Стелс Файтер Элит"
Maverick of the Skies. Stealth Fighter Elite.
"Голубые небеса" ( Вероятно имеется в виду песня "Blue skies", написанная Irvin Berlin. - прим. переводчика )
Mavi gökyüzü.
( Вероятно имеется в виду песня "Blue skies", написанная Irvin Berlin. См. четвертую серию первого сезона. - прим. перев. )
Mavi gökyüzü.
swing your razor wide hold it to to the skies freely flows the blood of those who moralize
Çek usturanı, Sweeney Gökyüzüne doğru kaldır Akıp gitsin
В предыдущей серии...
Falling Skies'ta daha önce...
Ранее в сериале :
Falling Skies'da daha önce...
В прошлом сезоне "Рухнувших небес"...
Falling Skies'da geçen sezon...
Рухнувшие небеса 2 сезон 1 серия "Далекие миры"
Falling Skies 2. Sezon 1. Bölüm "Farklı Dünyalar"
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
Önceki bölümlerde Falling Skies'da...
Ранее в "Рухнувших небесах"...
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta.
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta...
Рухнувшие небеса 2 сезон 4 серия "Молодая кровь"
Falling Skies 2. Sezon 4. Bölüm "Genç Kanlar"
Ранее в "Рухнувших небесах"...
Önceki bölümlerde Falling Skies'da.
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta.
Рухнувшие небеса 2 сезон 3 серия "Компас"
Falling Skies 2. Sezon 3. Bölüm "Pusula"
Рухнувшие небеса 2 сезон 2 серия "Соберемся на речке"
Falling Skies 2. Sezon 2. Bölüm "Nehirde Toplanalım Mı?"
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
Önceki bölümlerde Falling Skies'da.
Рухнувшие небеса 2 сезон 6 серия "Возвращение домой"
Falling Skies 2. Sezon 6. Bölüm "Eve Dönüş"
Рухнувшие небеса 2 сезон 5 серия "Любовь и другие акты мужества"
Falling Skies 2. Sezon 5. Bölüm "Aşk ve Cesaretin Diğer Eylemleri"
Рухнувшие небеса 2 сезон, 7 серия "Приди и возьми"
Falling Skies 2. Sezon 7. Bölüm "Gel ve Al Onları"
When skies are gray
# Beni mutlu ediyorsun #
Ранее в "Рухнувших небесах"...
Falling Skies'da daha önce...
"Рухнувшие небеса" 3 сезон, 4 серия "Любой ценой"
Falling Skies 3. Sezon 4. Bölüm "Ne Olursa Olsun"
Ранее в сериале.
Falling Skies'da daha önce...
"Рухнувшие небеса" 3 сезон, 3 серия "Бесплодные земли"
Falling Skies 3. Sezon 3. Bölüm "Kırgıbayırlar"
Ранее в сериале...
Falling Skies'ta önceki bölümlerde.
Ранее в сериале... Рухнувшие небеса...
Falling Skies'ta önceki bölümlerde...
В предыдущих сериях...
Falling Skies'ta önceki bölümlerde...
Ранее в сериале...
Falling Skies'ta önceki bölümlerde...
# There's only bright skies about us
* Etrafımızda sadece aydınlık gökyüzü var *
Ранее в "Рухнувшие небеса".
Falling Skies'ın önceki bölümlerinde...
Рухнувшие небеса 5 сезон 2 серия Муки Голода
Falling Skies, 5.Sezon 2. Bölüm "Açlık Ağrıları"
Я получила уведомление с папиного приложения Preferred Skies
- Az önce babamın "Gözde Semalar" uygulamasından bir uyarı aldım.
В ролях : Теа Леони
With blue and grey for the skies above
I looked at the skies running my hands over my eyes and I fell out of bed, hurting my head... если не ошибаюсь, ты бобриха.
# Gökyüzüne baktım # # Ellerimi gözlerimin üstünde gezdiriyorum # # Ve yatağımdan düşüp #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]