Spielberg traduction Turc
85 traduction parallèle
... и за его рассказ о генетической лихорадке в доме для престарелых... Стивен Спилберг, "Парк Гиреотрического периода"...
Bir yaşlılar topluluğunda bozulan genetikle ilgili filmi için Steven Spielberg, "Huzur Park".
Боже, даже Спилберг ошибался!
Spielberg daha önce hiç mi yanılmadı...
Да ладно тебе, позови Стивена Спилберга.
Hadi, Steven Spielberg'ü çağır.
Твоя комната, дай угадаю, завешана плакатами Спилберга?
Tahmin edeyim, senin odanın bütün duvarları Spielberg afişleriyle kaplı.
Да. Ты и не думал о Спилберге.
Sen sadece Spielberg'ten ibaret değildin.
Да, и эти бесчисленные ссылки к Фрейду и Спилбергу.
Ayrıca Freud ve Spielberg'e gönderme yapabileceğimiz sayısız şey var.
Похоже на работу Спилберга.
Spielberg filmine benziyor.
Я, кажется, пропоминаю одного ассистента, который весь перевозбудился только из-за звонка от...
Bay Spielberg'den gelen telefonu bağladığı için heyecanlanan bir asistan hatırlıyorum.
Окей, это было совсем другое дело.
Spielberg sinema tanrısıdır.
Звучит великолепно, но мы должны подумать, как обойти Спилберга.
Kulağa harika geliyor. Ama Spielberg'ün programı etrafında çalışmalıyız.
- Ты правда собираешься работать со Спилбергом?
Gerçekten Spielberg'le mi çalışacaksın?
Это и... я говорил по телефону со Стивеном Спилбергом на днях.
Hem o, hem de geçen gün Spielberg'le telefonda konuştum.
Спилберг - отстой "...
Spielberg iğrenç biri. "
Ты же знаешь, я хотел быть Спилбергом. А вместо этого я сочиняю подростковое "мыло".
Gençlik dizisi yazmak yerine Spielberg olmak istemiştim.
И я не могу даже добиться встречи со Спилбергом.
Ama Spielberg'le toplantı bile yapamıyorum.
- Спилберга? - Спилберга? Да ты что!
- Spielberg mü?
Она работала в компании Спилберга, затем ушла, чтоб открыть свою.
Spielberg'in prodüksiyon şirketinde çalışırdı. Sonradan ayrılıp kendi işini kurdu.
Ладно, Спилберг, какой будешь ставить объектив?
Tamam, Spielberg, hangi lensi kullanacaksın?
Эй, Спилберг.
Hey, Spielberg.
Спилберг снимал это во многих своих голливудских фильмах.
Spielberg bu şeyin tamamını bir Hollywood film setine koymaya teşebbüs etti.
Кто знает, может, она знакома со Спилбергом.
Spielberg'i kimin tanıdığı hiç belli olmaz.
- Ты видел новый фильм Спилберга?
- Spielberg'in yeni filmini gördün mü?
На новый фильм Спилберга.
Spielberg'in yeni filmini seyrettik.
- Новый фильм Спилберга.
- Spielberg'in yeni filmini.
Сценарий совместного фильма со Спилбергом, который я только что подписал.
Spielberg'le henüz anlaştığım bir film.
Ну как сценарий Спилберга?
Spielberg'in senaryosu nasıl gidiyor?
Ты снимаешься у Чочки Шмира в этом дерьме вместо того, чтобы работать со Спилбергом?
Spielberg ile çalışmak yerine boktan bir, Tchochkie Schmear filminde mi oynayacaksın?
Зачем Спилберг и Лукас делают это?
Spielberg ve Lucas neden böyle bir şey yapsın ki?
Смотри, Инди, это Стивен Спилберг и Джоржд Лукас!
Dikkat et, Indy! Steven Spielberg ve George Lucas!
Ты хочешь посадить Спилберга и Лукаса за изнасилование Индианы Джонса?
Spielberg ve Lucas'ı Indiana Jones'a tecavüz ettikleri için mahkemeye mi veriyorsun?
Но я не могу оставить Спилберга и Лукаса безнаказанными.
Ama bunun Spielberg'le Lucas'ın yanına kalmasına izin veremem.
Значит Вы видели, что Лукас и Спилберг сделали с ним!
O zaman Lucas ve Spielberg'in ona ne yaptığını görmüşsündür!
Я не пойду и не арестую Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса!
Gidip Steven Spielberg'le George Lucas'ı tutuklamayacağım!
джоржд Лукас и Стивен Спилберг, у нас есть ордер на ваш арест.
George Lucas ve Steven Spielberg, sizi tutuklamak için yetkimiz var.
Спилберга и Лукаса, они... Их наконец поймали за то, что они сделали с Индианой Джонсом, сэр.
Spielberg ve Lucas'ı en sonunda Indiana Jones'a yaptıklarından dolayı yakaladılar.
Всё что нужно, это взять его в экипаж, и ты станешь Спилбергом порно фильмов.
Rudy'i çekebilirsen gay pornolarının Spielberg'i olabilirsin.
Джимми сказал, ты тут будешь снимать, Спилберг.
Jimmy bana bu efsaneyi senin çekeceğini söyledi, Spielberg.
Он Спилберг порнографии.
Porno camiasının Spielberg'ü gibi bir şey.
Через полдня Бак и Уэйн вообразили себя Стивеном Спилбергом и Джорджем Лукасом.
Daha yarım günde, Buck ve Wayne, kendilerinin George Lucas ve Steven Spielberg olduklarına inandılar.
Со Спилбергом?
Spielberg mü?
Эй, Спилберг, мне нужно пройти.
Hey, Spielberg, şunları bitirmem lazım. Afiyet olsun.
Он как Спилберг от порно.
Pornonun Spielberg'ü gibidir.
- Стивену Спилбергу.
Steven Spielberg hakkını vermeliyiz
Пап, вчера мы у Спилбергов были.
Baba, dün Spielberg'lerin evindeydik.
— пилберг, принеси винтовки!
Spielberg, git biraz makineli tüfek getir!
- Это значит исцеление, мистер Спилберг.
- "İyileştirme" demek, Bay Spielberg.
- И Стивен Спилберг хочет, чтобы ты снялся в главной роли в его следующем фильме.
Steven Spielberg sonraki filminde oynamanızı istiyor.
Вот Стивен Спилберг.
Steven Spielberg.
Стивен Спилберг.
Steven Spielberg.
Он даже не соглашается на встречу со мной.
Spielberg değilim.
Я не знаю.
Spielberg durur muydu?