Spin traduction Turc
94 traduction parallèle
Ричард Кайнд 59-летний актер, известный по своей роли в Спин-Сити.
Richard Kind 59 yaşında bir aktördür en çok Spin City'deki rolüyle bilinir.
Ч орабль входит в штопор!
Gemi spin atacak!
Он сделал "хед спин" ( head spin ) и просто поднялся.
O kafasının üstünde döndü ve gitti.
Он ошибается каждый раз, когда бросает. Каждый раз.
Baskete giderken hep spin yapiyor!
Round and spin
Dönüyorum ve vızır vızır
Loving the spin I'm in
Dönmeye bayılıyorum
Закладывай вираж, Барби!
Spin at, Barbie! Güç kaynağım!
Ты бы выдел, как тебя крутануло.
Kendini spin atarken görmeliydin.
Что ж, иероглифы вероятно просто работа египетского доктора-писателя.
Eh, hiyeroglif muhtemelen sadece bir Mısırlı spin doktor iş
..... он скатывается во внутренний периметр...
Bly spin atıyor, kontrolü kaybetti.
Так, у кого-то неприятности - две машины вылетают!
Birinin başı dertte! İki araba spin attı, Visteon arabası!
Так кого-то занесло... кажется проблемы у Кенни Брека
Biri spin atıyor! Kenny Brack, başı belada.
Что происходит, Блай тоже разворачивает.
Orada neler oluyor? Bly spin attı.
У Танто полетела подвеска, его закрутило
Spin atıyor. Ama önlerde bayrak için savaş devam ediyor!
Я слышал, ты подписался на сегодняшний вечер.
Bu geceki "spin-off" için ismini yazdırdığını duydum
Ты думаешь ты всё ещё подросток? Член банды байкеров?
Gece yarısı motorla spin atmak için mi yemek dağıtımı işini yapıyorsun?
Я пытаюсь намекнуть тебе, что собрание уже началось.
- Denedim, gitmiş olduğunu düşündüm. Spin dersi başlıyor.
Кто-нибудь работает над поворотами Сьюзи.
Birileri spin atmaya çalışıyor, Susie.
- "Король интерпретаций"?
- Sultan of Spin mi?
Это была мои спин-волновые теории в технике и эффекты антигравитации в электромагнетизме... и ты это знал!
Spin dalga teknolojisi ve anti yerçekiminin elektromanyetizma... üzerindeki etkilerine ait teoriler... benimdi ve sen bunu biliyorsun.
Подтасовка фактов.
Spin.
Он настоял на секретной встрече, во время тренеровки.
Tamam mı? Spin dersinde bana zorla Q.T.'yi dayamıştı.
Ты считаешь, что хорошая игра - это прийти в шляпе доктора Сьюза, щелкнуть пальцами и вынуть два билета на концерт "Спин Докторс".
Senin iyi oyun anlayışın... Dr. Seuce'un şapkasına vurmak... ve Spin Doctors konserine iki bilet kapmaktır. Evet, bunu söylemekten nefret ediyorum, dostum... ama, sen konu dışı sayılırsın.
- Сборник группы "Spin Doctors"?
- Karışık Spin Doctors kaseti mi?
Порадуйте свои уши этим сборником группы "Spin Doctors".
Kulakların karışık Spin Doctors kasetiyle bayram etsin.
Никогда не делал разворот на месте.
Biliyor musun, yoldayken hiç o şekilde spin atmamıştım.
Каждый раз, как мне хочется потратить $ 4.40 на глоток кофе и кусок хлеба я вспоминаю слова Сэмуэля Джонсона о патриотизме.
Mocha Spin içip tahıllı ekmeğinizden yemek için 4.40 dolar ödemeyi ne kadar istesem de sık sık Samuel Johnson'ın sözlerini hatırlamam gerekiyor.
Что такое изоспиновый синглетный партнер пи-нулевого мезона?
Pi-sıfır mezondan elde edilen tekil iso-spin nedir?
Я на 90 % уверен, что парень, с которым вы разговаривали когда-то был главным вокалистом группы Spin Doctors.
Konuştuğunuz şu adamın, Spin Doctors'ın * eski vokali olduğundan yüzde doksan eminim.
Мам, я ещё раз на Спин-Ауте покатаюсь.
Anne, ben yine Spin-Out'a bineceğim.
Все эти занятия в зале, дорогущие кремы, я даже конфеты не ела.
Spin dersleri, pahalı vücut kremleri ve şeker yiyememek!
Ты следишь за НАСКАРом, чтобы увидеть как команда "Виагра" крутится вся в пламени, и пилот выбирается с горящими яйцами и говорит : "Я в порядке!"
NASCAR'ı izlemenin sebebi Viagra Takımının spin atıp taklalar atması ve kasık tüyleri bile alevler içinde kalan adamın arabadab çıkıp "Ben İyiyim!" demesi
Я журналистка и пишу о ней для журнала "Спин".
Ben gazeteciyim. Spin dergisi için grubu izlemeye geldim
Но.. кто такие Спин Докторс?
Spin Doctors kim?
- иногда прокатиться, верно? - Осторожней.
-... diğerini de spin attırmak aynı derecede eğlenceli ne dersiniz?
Я думаю, он вращается на голове - это класическое движения в хип-хопе.
Sanırım head spin yapıyor klasik bir hip-hop hareketi.
Это Спин Мэгэзин.
Spin dergisi.
Больше похоже на побочный результат, но тебе стоит согласиться.
Daha çok spin-off duygusu gibi ama kabul etmelisin.
Что ты скажешь на то, что мы двое возьмем ее немного погонять?
İkimiz birlikte biraz spin atmaya ne dersin?
Клуб называется "Топ Спин"...
Kulübün ismi Top Spin.
Я пропустила урок аэробики этим утром.
Spin atmaya gidemedim bile bu sabah.
Выскользнет ли нос наружу под весом тяжелого двигателя спереди?
Koca motor arabaya spin attırıcak mı?
превращается в желейного человека ( также подтверждена телепортация )
1 ) } Mikrodalga'nın başlık fonksiyonuna ( ters spin ) modifiye edilmiş veri gönder. Zamanlayıcıdaki süre ile zamanda ne kadar geri gideceği bir biriyle bağlantılı.
Вам нравится "Спин Докторз"?
Spin Doctors'u sever misiniz?
Я думал, ты... не знаю, врежешься в припаркованную машину, твою машину подбросит, покорёжит.
Ben, ne bileyim park hâlindeki bir arabaya çarparsın ya da spin atarsın, hafif yaralanırsın diye düşündüm.
Теперь... Кружит!
Şimdi de spin.
Ты наверное хочешь отдельную награду за развороты.. Да.
Muhtemelen farklı bir spin atma ödülü istiyorsundur.
Почему мы не можем просто подняться наверх для небольшого шмидства?
Neden küçük Schmidt ve Spin için birazcık yukarıya çıkmıyoruz?
если они по сторонам от вас, то тянут вас в разные стороны если они впереди вас, вы просто теряете сцепление с дорогой.
Senin dışında gidiyorlarsa, bu seni spin atmaya sürükler eğer önünde gidiyorlarsa, kavrama gücünü kaybedersin.
- Король интерпретаций
- Sen Sultan of Spin'sin.
Кенни!
Spin Blossom Nut Squash!