English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ S ] / Staying

Staying traduction Turc

19 traduction parallèle
Итак, вот способ : нажимать можно в ритме песни Staying Alive группы Bee Gees.
Bee Gees grubunun Staying Alive şarkısının temposunda yapabilirsiniz.
I'm staying with Clark, and if you love me...
Clark ile birlikte kalacağım.
None of this would be happening if Caine had not talked those people into staying on that planet.
Caine bu insanları o gezegende kalmaya ikna etmeseydi bunların hiçbiri olmazdı.
Mandy's staying because Angela Cannon Is the heart and soul of this show.
Mandy kalıyor çünkü Angela Cannon dizinin kalbi ve ruhu.
All right, Jones, get ahold of Ganz's probation officer, find out where he's staying.
Pekala, Jones Ganz'ın şartlı tahliye memuruna bir ziyarette bulun ve yerini öğren.
He's been staying at the Continental in Long Island City.
Long Island şehrinde Continental'da kalıyormuş.
You know, I definitely made the right decision staying.
Yani burada kalmakla kesinlikle çok iyi ettim.
She was wild, and I- - and I liked that... at first when it started, but... she wasn't made for staying, for being a wife... a mother.
Kafası attığı zaman ben- - Benim de hoşuma giderdi... İlk başlarda öyle oldu ama bir yerde kalmak, bir eş olmak bir anne olmak onluk değildi.
Может быть тут нужна "Staying Alive"?
"Staying Alive" olmasın o?
- I'm staying with Esther.
- Ben Esther'le birlikte kalıyorum.
- Natalie, you staying? - No.
- Natalie, sen kalyor musun?
- I'm staying.
- Ben kalıyorum.
So you'll be staying here.
- O zaman buradasın. - Evet. Ben de.
So obviously, I guess he decided that sex was more important than staying alive.
Sanırım seksin, sağ kalmaktan daha önemli olduğuna karar verdi.
You're staying here.
Burada kalıyorsun.
Is that the only reason why I'm staying, Duke?
Burada kalmamın tek sebebi bu mu Duke?
200 прыжков на платформу, 200 подтягиваний, 200 приседаний, 200 бросков мяча в стену, 200 двойных прыжков со скакалкой и 200 непрерывных прослушиваний
200 step, 200 barfiks,... 200 şınav, 200 egzersiz topu,... 200 ip atlama ve en iyi 2. seri filmi olan Staying Alive'daki...
♪ Иду я или остаюсь
Whether I'm going or whether I'm staying
ќбычно девушкам нрав € тс € " "анец-вспышка" или "ќстатьс € в живых". Ѕольшинство парней считают мен € странной.
Çoğu kız ne bileyim Flashdance ya da Staying Alive'dan hoşlanır, erkeklerin çoğu garip biri olduğumu düşünüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]