Sung traduction Turc
642 traduction parallèle
что моя дочь принята в колледж.
Az önce kız kardeşimin Kim Il Sung Üniversitesi'ne kabul edildiğini öğrendim de.
она милая и умная
Adı Hae Sung. Çok akıllı, nazik biri. Ayrıca sesi de çok hoş.
Навигационная система Хе Сон пристегните ремни безопасности как мне быть?
Hae Sung Navigasyon Sistemi, yolculukta arkadaşınız. Lütfen emniyet kemerinizi takınız. Hae Sung.
Чтобы увидеться с кузнецом Ан Соном.
An-sung'daki demirciyi görmem lazım.
Не продавайте их, идите прямо к кузнецу.
Doğruca An-sung'a git. Sakın onları satayım deme.
Быстро к кузнецу Ан Сону за оружием.
Hemen An-sung'a gidip silahları getirin.
" Nothing you sing can't be sung
Söylenemeyecek şarkıyı söyleyemezsiniz.
Я - Железный Орел Сун.
Ben Demir Kartal Sung.
Детектив Санг, полиция Сиэтла.
Dedektif Sung, Seattle PD.
Детектив Санг!
Dedektif Sung!
Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию.
Bildiğiniz gibi, Gangster Sung'ın suç aktiviteleri hakkında bizi bilgilendirdiğiniz anda, bir harekat operasyonu düzenledik. Fransa'ya eroin kaçakçılığı yaptığını tespit ettik.
И в духе сотрудничества мы любезно приняли ваше предложение о вашем человеке. Ау Янг Шуй Ченг прибыл содействовать нам в аресте Санга. Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали.
Ve yardımlaşma ruhu içerisinde, adamlarınızdan biri olan Liu Jian'ın... gelip Sung'ın henüz tespit edemediğimiz fransız bağlantısı ile... olacak toplantısındayken tutuklanmasında bize yardımcı olması... teklifini kabul ettik.
Здесь он следил за Сангом, пока мы ждали удачного момента.
Burada... Biz görüşme anını beklerken O Sung'ı gözetliyor.
Он покинул комнату без нас, и следующее, что мы знаем, он избил охранников, убил Санга и проститутку.
İşemek için odadan çıktı, ve sonrasını biliyorsunuz... Korumaları etkisiz hale getirdi, ve Sung ile orospuyu öldürdü.
Этот пистолет он использовал для убийства Санга.
Bu, Sung'ı öldürürken kullandığı silah.
Мы полагаем, что ваш человек работал под прикрытием, чтобы убить Санга и, тем самым, не допустить его ареста... и допроса в вашем суде.
Adamınızın bu tezgahın bir parçası olduğunu sanıyoruz. Sung'ı öldürerek, yakalanıp mahkemenizde... tanıklık yapmasını engellemiş oldu, sizin isteğiniz sayesinde.
- Ким Чису.
- Kim Chul-Sung.
Эй, Ким Санчхоль!
Hey, Chul-Sung!
А ты знаешь о Бай Дон Суне из шорттрека?
Peki buz-patencisi Bae Dong-sung'u biliyor musun?
В любом случае я достал полицейский отчет.
Neyse, Matt Sung'dan polis raporunu istedim.
Я звонил Мэту Сунгу. Попросил проверить дом.
Yine Matt Sung'ı aradım, ve evi arattırdım.
Я поговорю с Мэттом Сангом, может в полицейских отчётах есть что-нибудь об этом чудище.
Matt Sung'la konuşacağım, bakalım bu şeyle ilgili haber var mı. Belki kullandığı metodu anlayabiliriz.
Говорил с Сангом.
Sung'la konuştum.
Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке.
Onu buldu! Dedektif Sung Brain'in 12. bölgede tutulduğunu söyledi.
Даги собирался указать мне на босса чтобы Мэтт Санг схватил его и надел на него наручники.
Dougie onu izleyecekti, kimliği hakkında ipucu bulacaktı, Matt Sung da kelepçeyi adama geçirecekti.
- Зависит от Алека.
- Alec'e bağlı. - Matt Sung'u arayacağım.
Детектив Мэтт Санг, полиция Сиэттла.
Dedektif Matt Sung, Seattle Polis Departmanı.
Хан Сун-джи, 32-летний служащий, договорился о свидании.
Han Sung-geun... 32 yaşında, eski bir ofis çalışanı. Bir randevu muydu? Belki de.
Ким На-Сун?
Kim Na-sung?
Дин-Сунг, тебе нравятся деревья?
Jin-sung, ağaçları gerçekten seviyor olmalısın.
Ли Дин-Сунг
Lee Jin-sung
Дин-Сунг, помнишь мы говорили?
Jin-sung, sana söylediklerimi unutma.
Ли Дин-Сунг
"Lee" Jin-sung.
Ну сколько раз тебе говорить что ты теперь Ким Дин-Сунг?
Sana kaç kere söyledim. Soyadın "Kim" Jin-sung?
Твоя фамилия — Ким — запомнил?
Sen Kim Jin-sung'sun, tamam mı?
Дин-Сунг, я хочу тебе кое-что связать, ну-ка...
Jin-sung. Sana güzel giysiler giydirelim. Ayağa kalk.
Дин-Сунг, смотри что у меня есть?
Jin-sung. Bunun ne olduğunu biliyor musun?
Дин-Сунг, как мы с тобой учили?
Jin-sung, bunu yapabilirsin değil mi?
Нам сказали что IQ Дин-Сунга намного выше чем у его ровесников
Öğretmeninin söylediğine göre Jin - sung'un IQ'su yaşıtlarına göre oldukça yüksekmiş.
Дин-Сунг!
Jin-sung!
Дин-Сунг, в чем дело?
Jin-sung, sorun ne?
А где ты, Дин-Сунг?
Neredesin Jin-sung?
Ким Дин-Сунг их рисует
Kim Jin-sung bunu çiziyor.
А ты Дин-Сунг?
Sen Jin-sung'un değil mi?
Дин-Сунг, ты куда?
Jin-sung, nereye gidiyorsun?
Не волнуйся, Дин-Сунг
Jin-sung, endişelenme.
Хае-Сунг, малыш, сейчас мы с тобой покушаем
Benim küçük Hae-sung için süt zamanı.
Давайте его сфотографируем!
Hae-sung'un resmini çekelim.
В ее-то возрасте она такая наивная или просто глупая?
Hae Sung, kendimi ağır bir hastaya sahte ilaç satmış gibi hissediyorum. Bu kız saf mı yoksa salak mı?
I-Pictures представляет Terasource Venture Capital При Поддержке Корейской Кинокомиссии Исполнительные Продюсеры : TCHA Sung-jai, CHOI Jae-won
Executive Producer TCHA Sung-jai, CHOl Jae-won
Надо звонить Мэтту Сангу.
- Matt Sung'u ara.