Tchaikovsky traduction Turc
21 traduction parallèle
Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща...
Bundan böyle votka yok, havyar yok, Tchaikovsky yok, borş yok!
Одной из работ Чайковского, которую сам он не любил, была "Сюита Щелкунчика".
Tchaikovsky'nin gerçekten nefret ettiği tek eseri... Fındıkkıran Suiti'dir.
А кто это был? Чайковский?
Tchaikovsky miydi?
она окончила Московскую консерваторию им.П.И.Чайковского.
Ama onun Tchaikovsky Moskova Konservatuvarından mezun olduğunu duydum.
Всё-таки Московская консерватория им.Чайковского... Странная она какая-то.
En azından Tchaikovsky Konservatuvarı.
Я не против иметь рядом кого-то, ценящего Чайковского.
Arada sırada Tchaikovsky parçalarını takdireden birisine sahip olmayı göz ardı edecektim.
Чайковский.
Tchaikovsky.
BOПPOCЬl ШКOЛЬHOЙ BИКTOPИHЬl Кaкaя yвepтюpa Чaйкoвcкoгo...
Hangi Tchaikovsky uvertürü
Я согласна только на Чайковского!
Bence kesinlikle Tchaikovsky!
- Как можно не любить Чайковского?
- Tchaikovsky'i seviyor musun?
Нет, Джон мы не будет возвращать Чайковского.
Hayır, John, Tchaikovsky'i değiştirmeyeceğiz.
- "Лебединое озеро" Чайковского проигрывалось чаще всех.
- Yapma. Tchaikovsky'nin Kugu Gölü Balesi en çok dinledigi.
Благослови вас Бог. Да.
Peter Tchaikovsky.
Посмотрим... звучит Чайковский... моя жена в моих объятиях... да, так хорошо.
Bu iyi mi? Bakalım Tchaikovsky çalıyor karım kollarımda.
Tchaikovsky's Second.
Çaykovski'nin ikinci senfonisi.
Ясно... Конечно, не Чайковский... Но не плохо.
Aslında, bir Tchaikovsky değil ama güzel.
Горны опоздали на такт, совершенно не поддержали кларнет, и мы были не в состоянии воспринять динамическое пожелание Чайковского с 27 по 34 такты.
Kornodakiler ölçüye geç kaldı. Klarnet baştan savmaydı zaten. Ve 27'den 34'e kadar Tchaikovsky'nin istenen dinamik geçişine erişemedik.
Прокофьев, Шостакович, Чайковский, Рахманинов... все великие композиторы были русскими.
Prokofiev, Shostakovich,... Tchaikovsky, Rachmaninoff bütün iyi müzisyenler Rustu. Sen?
В понедельник начинаем Чайковского, так что посмотрю, в каком настроении она будет, когда закончим.
Pazartesi Tchaikovsky ile başlayacağız bitirmeye yakın ne durumda olduğuna bir bakayım diyorum.