English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ T ] / Torino

Torino traduction Turc

96 traduction parallèle
Я выучил английский в школе, в Турине.
İngilizceyi Torino'da okulda öğrendim.
- Я был маэстро-механиком в Турине.
Ben Torino'da tamirci ustasıydım.
Тогда такое кабаре было в Турине... а в Риме только пару лет.
Siz 1922'de burada mıydınız? Hayır, Torino'daydım. Öyle mi?
Туринский диалект вместо неаполитанского, вот и все.
Napoli ağzı yerine, Torino ağzıyla konuşur.
Турин, 19й год.
Torino 1919.
Мы ищем от Турина до Венеции.
Torino'dan Venedik'e kadar tarıyoruz.
Посмотрите, что у нас есть.
Kutsal emanetlere gelince, Torino'dan kefenlerimiz,
Завтра читаю лекцию в Торино.
Yarın Torino'da bir konferans vereceğim.
В Италии до Турина хорошая погода.
Torino'ya kadar yol açık.
Вор стащил мою плащаницу из туринских пляжных полотенец.
Hırsız benim Torino Kefeni plaj havlularımı almış.
Вроде Туринской плащаницы или той дамы из Слайго.
Torino Kefeni veya Sligo'da tanıştığımız kadın gibi.
Интересно, а какова на вкус Туринская плащаница?
Torino Kefeni'nin tadını da merak ediyorum.
До Турина будем ехать 20 дней!
Oldu, Torino'ya 20 günde varırız.
Почему в Турин?
- Torino mu?
- В основном да Берто, поехали в Турин
- Berto, Torino'ya gidelim!
Послушай... если я приеду в Турин, могу я остановиться у тебя?
Torino'da misafirin olabilir miyim? Delisin sen, seni tanımıyorum bile.
Это дело принципа
Babam Torino'ya neden geldi?
Если ты не возражаешь, я останусь в Турине на какое-то время
Aslında, senin için sorun olmazsa.. Bir süre Torino'da kalıp bu sponsoru aramak istiyorum.
И я подумал, почему бы тебе не взять отпуск на несколько дней и не приехать в Турин?
Ve düşündüm de.. .. neden birkaç günlüğüne işyerini bırakıp.. .. Torino'ya onu görmeye gelmiyorsun?
Полиция Турина сегодня установила личность троих мужчин и двух женщин, посещавших убежище Красных Бригад, расположенное в Турине
Torino polisi Torino'da, Corso Bernardino Telesio'daki.. .. Kızıl Tugay örgütevine sık sık giden.. .. ikisi kadın beş kişinin kimliklerini açıkladı.
Это "форд гранд-торино", понял?
Bu bir Ford Grand Torino tamam mı!
Это может стать для нас своего рода копиркой, типа Туринской Плащаницы, только рельефной.
Torino kefeni benzeri bir transferi olabilir,... ama kabartma şeklinde.
Иначе Казале был бы взят, Турин - спасен, в Аррас подоспела бы подмога, а каталонцы и португальцы никогда бы не восстали против своего короля.
Casale'nin alınması gerekirdi. Torino kurtulmalı, Arras ise yaşamalıydı. Katalanlar ve Portekizliler Krallarına karşı isyan etmemeliydiler!
Прилетел вчера, в 8 утра, улетел в 12 : 05.
Torino'ya dün için gidiş dönüş bileti bulduk, 08 : 00 gidiş, 12 : 05 dönüş.
Росс позвонил редактору, едва сойдя с самолёта... и сообщил, что встречался с источником.
Ross, Torino'dan dönüş uçağından indikten hemen sonra editörünü arayıp, kaynağıyla görüştüğünü söylemiş.
Так что встречался он с ним в Турине.
Kaynağı ile Torino'da görüştü.
- А то, что... если Борн встречался с Россом за завтраком в Турине,... зачем ему снова, в тот же день, звонить Россу... и организовывать встречу в Ватерлоо?
- Ne mi olmuş? Bourne, Ross ile Torino'da kahvaltı ettikten sonra aynı gün içinde onu arayıp tekrar Waterloo İstasyonu'nda görüşmek mi istedi?
Ищем всех, кто был в Турине в то утро, когда там был Росс.
Sabah Ross oradayken İtalya, Torino'dan yapıIan bütün görüşmelere bakın.
Ищите всех людей, у которых были отключены трубки в то время,... когда Росс появлялся в Турине.
Evet, Ross'un Torino'da bulunduğu süre boyunca kapalı olan cep telefonlarına bakın.
Гран Торино
GRAN TORINO
Черт, да. "Gran Torino" 1972-го года, с крышей.
Kahretsin, evet. 1972 Gran Torino, fastback.
- Да, укравший мой "Gran Torino".
- Evet, Gran Torino'mu çalan çocuk.
Мой "Gran Torino"?
Gran Torino'm mu?
Я поставил рулевую колонку в этом "Grаn Тоrinо" в 1972-м, прямо на конвейере.
1972'de bizzat bu Gran Torino'nun direksiyon milini taktım.
Может, отдашь мне ключи от того "Grаn Тоrinо"?
Gran Torino'nun anahtarlarını versene.
- "Grаn Тоrinо"?
- Gran Torino mu?
- Вы бы мне дали "Grаn Тоrinо"?
- Gran Torino'yu mu veriyorsun?
- Да, я бы тебе дал "Grаn Тоrinо".
- Evet, Gran Torino'yu veriyorum.
"И я хотел бы завещать мой" Grаn Тоrinо " 1972-го года моему другу Тао Ванг Лору при условии, что ты не срежешь крышу как какой-то мекс не размалюешь его идиотскими языками пламени как деревенщина из рода белых бедняков не поставишь сзади, как какой-то голубой, большой спойлер такой, что стоит на машинах у всех узкоглазых.
" 1972 model Gran Torino'mu arkadaşım Thao Vang Lor'a bırakıyorum. Serseriler gibi çatısının tepesini kesmemen, hanzolar gibi üzerine saçma sapan alevler çizmemen ve öbür çekik gözlüler gibi arka ucuna koca bir uçak kanadı takmaman şartıyla sana bırakıyorum.
Мы поехали играть с "Ювентусом" в Турин, и забили им шесть голов.
Gidip Torino'da Juventus'la oynadık ve tam altı tane attık!
Зеленый "Форд Тарино".
Yeşil Ford Torino.
Зеленый "Тарино"... на нитрометане.
Yeşil Torino, nitro kullanan.
А через год-другой начнется распродажа имущества церкви.
Birkaç aya kadar Torino Parlamentosunda milletvekili olacak.
Я не то хотел сказать, простите, шевалье.
Ben Torino'da, hiç de uyur görünmeyen Sicilyalılar tanıdım.
- Да, да, я выяснила.
Yarın arabayla Torino'ya gidiyorum.
Сейчас я изучаю математику в Турине
- Şimdi Torino'da matematik öğrencisiyim. - Matematiğin piyanoyla ne ilgisi var?
Нам всем надо поступать учиться в Турин, как она
- Torino'da okuyalım. - Neden?
Тебе нравится Турин?
- Torino mu?
Турин, весна 1974
TORİNO, 1974 İLKBAHARI
Моника говорит, что это значит, что мама умерла
Cambaz olmak istiyor. TORİNO, 1982 YAZI
Турин в Италии, приятель.
Torino, İtalya'da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]