Trash traduction Turc
34 traduction parallèle
Дрянь опять раздевается.
Trash yine soyunmaya başlıyor.
Что случилось с Дрянью и Суицидом?
Trash ve Suicide'a ne oldu?
- Дрянь?
- Trash?
Где Дрянь?
Trash nerede?
Они бы придерживаться вас с White Trash.
Seni sefil beyazlarla aynı yere tıkarlar.
Прости, что я тебя обидел, ты White Trash кусок дерьма.
Seni kırdıysam özür dilerim, seni sefil beyaz boktan herif.
White Trash кусок дерьма.
Sefil, beyaz, boktan herif.
Это хуже, чем помойка.
Bu sadece Trash-co marka bir atık toplama kutusu.
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid!
Ah, sanırım bu tekno, asit, housey houset, pop, trash olmadığı için mutlu olmalıyım.
И Ро, барабанщик, неожиданно вырастил ту шипастую штуку у себя на спине И они начали играть этот пост индустриальный мусорно-шумный фанк.
Ve baterist Raw'ın sırtından birdenbire o dikenli şey filizlendi ve endustriyel müziğin ötesinde bu trash-noise funk müziğini yapmaya başladılar.
Я остановлю загрязнение с помощью моего нового привлекательного героя... Гарри-пума антихлам.
Benim yeni sevimli karakterim Gary the No-Trash Cougar ile kirliliği durduracağım.
И как говорит Гарри-пума антихлам :
Gary the No-Trash Cougar'ın dediği gibi :
Он, вероятно, на какой-нибудь стоянке слушает трэш-металл и катается на скейте со своими друзьями.
Büyük ihtimalle gene bir parkta... trash metal dinleyip, arkadaşlarıyla kaykaya biniyordur.
Ну, вообще-то я, типа в пяти группах играю, но "Божественный член" - это те же ребята, что и "Драчливая головка", правда у "Драчливой головки" больше трэшевых скейт-панковских вещей, а у "Божественного члена" больше мелодичного гpайндкоpа.
Aslında şu anda beş ayrı grupta çalıyorum. Ama Tanrının çükü aslında Fight Head ile aynı elemanlardan oluşuyor. Ama Fight Head daha çok trash skate-punk tarzı grup.
И многие называют таких "белый мусор". ( white trash - прим. )
Ve bir çok insan onlara "white trash" diyor. ve...
Я люблю это выражение, потому что это единственное расистское выражение, на которое никто не обижается.
Ve bu tabiri seviyorum, "white trash" çünkü söylediğin zaman kimsenin alınmayacağı .. tek ırksal tabir.
Никто не защищает "белый мусор".
'White Trash'leri kimse savunmuyor.
"Эй, тот парень тот ещё белый мусор." Тот "Ха-ха, нахуй его!"
"Hey, bir adam gördüm,'white trash'idi." O da der ki "Haha, onun amınakoyayım!"
Мой брат привел меня на вечеринку, где одна классная группа играла трэшевую версию песни "Hello" Лайонела Ричи.
Kuzenim beni bir partiye götürdü. Harika bir cover grubu çıkıp Lionel Richie'nin Hello'sunun trash metal versiyonunu çaldı.
to talk trash дослов. - говорить мусор )
Hadi moralimi boz.
Если доктор Моттерсхед - археолог, с какой стати она носится с этой новомодной чепухой?
Eğer Dr Mottershead bir arkeolog olsaydı why's she peddling all this new-fangled trash?
Was I meant to get an STD at 17 from some lame-ass rapper that would trash my tubes?
Kıçı kırık bir rapçiden 17 yaşımda hastalık kapıp yumurtalıklarımı sikmiş olmam da mı kader yani?
I recovered it in a trash can near the crime scene.
Suç mahallinin yakınında bir çöp tenekesinde buldum.
What'd you think, I'd just be farting around the office looking in trash cans, wondering where the hell you were?
Ofiste aylak-aylak dolaştığımı çöpleri karıştırdığımı ve senin ne cehennemde olduğunu merak ettiğimi mi sanıyordun?
Ты владелец "Треш-бара"?
Trash Bar senin mi?
Были в "Треш-баре"?
Trash Bar demek.
Говорят, вы нашли тело неизвестной в "Треш-баре".
Trash Bar'da isimsiz bir kadın bulmuşsunuz.
Мы парочку раз играли в Треш-Баре.
- İki gece Trash Bar'da çalmışız.
Должно быть захватывающе учиться у человека, который снимал секс, наркотики и рок-н-ролл в Треш-Баре.
Trash Bar'da seks ve uyuşturucudan yakalanmış birinden öğrenmek heyecanlıdır.
Это крутили по всем каналам, девушка, которую нашли замурованной в Треше.
Adı haberlerde. ... Trash'ın duvarına sıkışmış buldukları.
В Трэше тогда было многолюдно, так что если вы не нашли это на её зубах ну или, вы понимаете.... в других местах.
Trash o zamanlar tıklım tıklımdı dişinden çıkmadıysa ya da başka bir yer bilmiyorsanız...
Sometimes they let you take the good trash home if you ask nice.
Bazen nazikçe rica edersen iyi çöpleri almana izin veriyorlar.
In fact, you can take out the trash for the whole house.
Bundan böyle sen boşaltabilirsin.
"Треш-бар"?
Trash Bar mı?