Wan traduction Turc
406 traduction parallèle
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Bana yardım edin Obi-Wan Kenobi.
Он говорит, что он собственность Оби-Ван Кеноби, местного жителя и это личное сообщение для него.
Bu kayıt burada yaşayan Obi-Wan Kenobi'ye aitmiş. Bu mesaj ona gönderilmiş.
Ну, я не знаю никого по имени Оби-Ван, но старый Бен живет за дюнами.
Obi-Wan diye birini tanımıyorum..... ama yaşlı Ben Kum Denizinin ötesinde yaşıyor.
Он говорит, что принадлежит кому-то, кто зовется Оби-Ван Кеноби.
Obi-Wan Kenobi diye birine aitmiş.
А что если этот Оби-Ван будет искать его?
Ya Obi-Wan onu almaya gelirse?
Больше не будет никакого Оби-Ван Кеноби...
Şu Obi-Wan Kenobi zırvalığını da kes artık.
Он уверяет, что принадлежит... Оби-Ван Кеноби.
Eski sahibi Obi-Wan Kenobi'ymiş.
Оби-Ван Кеноби?
Obi-Wan Kenobi mi? Obi-Wan...
Я перестал пользоваться именем Оби-Ван, еще до твоего рождения.
Obi-Wan ismini..... belki de sen doğduğundan beri kullanmıyorum.
Он боялся, что ты, как и твой отец, последуешь за старым Оби-Ваном в крестовый поход ради глупых идеалов.
Çünkü o, yaşlı Obi-Wan'ın peşine takılmandan..... baban gibi onun saçma ideallerine inanmandan korkuyordu.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби, вы - моя единственная надежда.
Bana yardım edin Obi-Wan Kenobi. Siz benim tek ümidimsiniz.
Оби-Ван Кеноби!
- Obi-Wan Kenobi mi?
Оби-Ван здесь.
Obi-Wan burada.
Я ждал тебя, Оби-Ван.
Seni bekliyordum Obi-Wan.
Он может уничтожить нас. Он всего лишь мальчишка.
Obi-Wan da artık ona yardım edemez.
Но не можешь ее контролировать.
Obi-Wan'ı dinle.
Если бы ты только знал могущество темной стороны.
Obi-Wan babana ne olduğunu sana hiç anlatmadı.
Оби-Ван.
Obi-Wan.
Оби-Ван Кеноби.
Obi-Wan Kenobi...
Оби-Ван некогда думал так же, как и ты.
Obi-Wan da bir zamanlar senin gibi düşünüyordu.
Оби-Ван хорошо тебя выучил.
Obi-Wan seni iyi eğitmiş.
Оби-Ван поступил мудро, что спрятал ее от меня.
Obi-Wan onu benden saklamakla akıllılık etmiş.
Принцесса Ван Джунг, Ваше Величество, 17 лет.
Prenses Wan Jung, Majesteleri. 17 yaşında.
Император возьмёт Ван Джунг с собой?
İmparator, Wan Jung'u da alacak mı?
- Ван Джунг?
- Wan Jung?
- Генри Пу И. Ван Джунг - твоя жена Элизабет.
Ama şimdi, sen Henry Pu Yi'sin. Wan Jung da karın Elizabeth.
Эта фотография была сделана за три дня до ареста Вэньчина.
Wan amca nerede? Birazdan döneceğini söyledi. Ellerinizi yıkayın.
Вань Цинлай
Wan Qinglai
- Я сестра Вань Цинлая.
Ben Wan Qinglai'nin kardeşiyim.
Эй, Ван
Hey, Wan
Терминал Гранд Централ. Автострада Ван Вик.
The Grand Merkezi, The Wan Wyck yolu...
Залив Чен Ван, Гонконг
"Chai Wan körfezi, Hong Kong"
Не сосредоточивайся на своих страхах, Оби-Ван.
Endişelerine odaklanma, Obi-Wan.
- Оби-Ван?
- Obi-Wan?
Энакин Скайуокер... познакомься : Оби-Ван Кеноби.
Anakin Skywalker Obi-Wan Kenobi'yle tanış.
Я сделаю то, что должен, Оби-Ван.
Yapmam gerekeni yapmalıyım, Obi-Wan.
- Оби-Ван уже готов.
- Obi-Wan hazır.
Ты хороший ученик, Оби-Ван.
İyi bir öğrenci oldun, Obi-Wan.
- Оби-Ван.
- Obi-Wan.
Мы благодарны вам за мужество, Оби-Ван Кеноби.
Cesaretin için sana minnettarız, Obi-Wan Kenobi.
Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби.
Sonra içlerinden biri Obi-Wan Kenobi'ye bulaşma hatasında bulundu.
Чау Мо-Ван?
Chow Mo-Wan mı?
- Настоящий Психо-ван Кеноби.
- Sapık bir Wan Kenobi.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Yardım et, Obi-Wan Kenobe.
Мы ищем или Уон-шанг Дола, или Кантонизейского Зверя Фуук.
- Yaklaşık olarak. Ya Wan-shang Dhole ya da Cantonese Fook-yaratığıyla karşı karşıyayız.
Я немедленно пошлю Оби-Вана к вам, госпожа.
Obi-Wan'ı hemen size göndereceğim, mileydi.
Ты моя единственная надежда.
Bana yardım edin Obi-Wan Kenobi.
Оби-Ван Кеноби?
Obi-Wan Kenobi...
Поглотит тебя,..
Obi-Wan'ın öğrencisine yaptıkları gibi.
Твоя судьба связана со мной, Скайуокер.
Obi-Wan da bunu biliyordu.
Ты повержен.
Obi-Wan gibi kendi sonunu hazırlama.