English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ W ] / Wee

Wee traduction Turc

97 traduction parallèle
Помнишь Пи-Ви, он выклевывал "Песню Сентября"?
Pee Wee'yi hatırladın mı? "September Song" u söyletmeye çalışmıştık?
Пи-Ви умер?
Pee Wee mi öldü?
Пи-Ви коварной съеден кошкой.
Pee Wee'cik bir cinayete kurban gitmiş.
Пи-Ви дарил нам смех и слез немножко.
Pee Wee'ye gülerken gözlerimizden yaşlar boşanırdı.
Пи-Ви был сыном, которого у него никогда не было, так что, ты понимаешь...
Pee Wee onun evladı gibiydi, bilirsin...
Мистер Пиви.
Pee-wee mi?
Между тем, классическая композиция "Pee Wee King and the Golden West Cowboys".
Bu arada Pee Wee King ve Golden West Cowboys dan bir klasik.
А вот и неудачник.
Bu Wee Willy Washout değilse ne olayım.
Хотя нет, это Пи Ви Ирвин.
Aslında, bu Pee Wee Erwin.
"Детские песни Силливилли"
Wee Sing, Sillyville.
Gabba gabba wee, Gabba gabba hey, Gabba gabba gabba gabba...
Gabba gabba wee Gabba gabba hey Gabba gabba gabba gabba.
Ви, Вилли, Винки, а этот из твоих приятелей будет.
- Wee Willie Winkie, arkadaşındır mutlaka!
Смейся, смейся, Мелкий Псык.
Doğru, Pee Wee. Sen gülmeye devam et.
— Сегодня Рождество, Мелкий Псык.
- Noel'deyiz, Pee Wee.
— Давай, Мелкий Псык.
- Hadi, Pee Wee.
— Давай, Мелкий Псык. Сделай его.
- Hadi, Pee Wee, haklayalım onu.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
87'de "Ooo-Wee" Eskort servisini kurmuş. Borsacılara kadın ve uyuşturucu pazarlıyormuş.
- Ви Эскорт-сервис "и у Кеника когда он убил одну из своих девушек по вызову. - Болжер был адвокатом в" У Вы помните?
Kanick, Ooo-Wee'nin telekızlarından birini öldürdüğünde Bolger o şirketin de avukatıydı.
Или точнее, его дочь мисс Ви-Ли Сонг?
Ya da, O'nin kızı mı demeliyim bayan Wee-Lee Song?
Мисс Ви-Ли Сонг не имеет отношения к моему визиту.
Bayan Wee-Lee Song'un ziyaretimle herhangi bir ilişkisi yok.
Эти слюнтяи будут плакать "ви ви ви" по любому поводу.
Bu aptallarının ağlayışı "wee wee wee" dir her ne olursa olsun.
И Уи-Бэй тверд, как скала.
Wee-Bey kaya kadar serttir.
Так и нет ни Уи-Бэя, ни Малыша?
Ama ne Wee-Bey ne de Little Man?
Уи-Бэй забирает из башен?
Wee-Bey kulelerin oradan mal mı alıyor?
Как ты думаешь, сколько бы дал на чай Уи-Бэй?
Wee-Bey ne kadar verirdi sence?
- Что сказал Уи-Бэй?
- Wee-Bey ne dedi?
На днях мы взяли Уи-Бэя с $ 22 000 наличных.
Wee-Bey'i 22.000 dolarla yakaladık.
Какой у Уи-Бэя, 07?
Wee-Bey neyi kullanıyor, 07?
Уи-Бэй просит срочно перезвонить.
Wee-Bey acil arama yapıyor.
Уи-Бей?
Wee-Bey?
Уи-Бэй.
Wee-Bey.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
Şimdi, Wee-Bey'in bir arkadaşıyla saç telinden DNA uyuşuyor.
А на Уи-Бэя не стала.
Wee-Bey için bir şey söyleyemedi.
Уи-Бэй рассказывал что-нибудь про стрельбу?
Wee-Bey olaylarla ilgili bir şey söyledi mi sana?
И он сказал Уи-Бэю отвезти меня к ней.
Wee-Bey'e beni oraya götürmesini söyledi.
Уи-Бэй бежит обратно со своим огромным 45-ым калибром, который он так любил.
Wee-Bey, koşarak geldi o 45'lik silahını kullanmayı ne kadar sevdiğini söyledi.
Пусть только этот ублюдок Уи-Бэй дернется, суд уже не понадобится.
Bu s.kik Wee-Bey kayıplarda, mahkeme bile olmayacak.
- Уи-Бэй.
- Wee-Bey.
- Уи-Бэй.
- Wee-Bey, dostum.
Вы бы уже обводили мелом этого ниггера, если бы Уи-Бэй не выскочил в последнюю секунду....
Wee Bey son saniyede ortaya çıkmasaydı, onu toprağa vermiştiniz bile.
Он выбрал из пачки фотографии Уи-Бэя, Берда и Стинкама.
Wee-Bey, Bird ve Stinkum'u fotoğraflardan tespit etti.
Может, он может купить только у Савино и Уи-Бэя.
Belki Savino ya da Wee-Bey'den falan alır.
Мы уже можем связать Уи-Бэя с убийством, и Савино за компанию.
Wee-Bey'i bir cinayetten ve Savino'yu da ayak işlerinden yakalarız zaten.
Они называли тебя, Стрингера, Уи-Бея...
Senin ismini söylediler, Stringer, Wee-Bey...
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
Wee-Bey'e söyle gitmeden önce işleri temizlesin.
А Уи-Бэй ранен в ногу.
Wee-Bey'de ayağından vurulmuştu o gün.
Если поехать в Мэрилэнд Дженерал и посмотреть журнал регистрации за то утро... мы найдем там Уи-Бэя.
Eğer Maryland Hastanesi'ne gidip acil bölüm kayıtlarına Wee-Bey'in orada olduğunu görürüz.
07 это Уи-Бэй.
Wee-Bey'in numarası 07.
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
Wee-Bey ve Little Man olaydan 20 dakika sonra Park Heights'teki telefon kulübesinden Stringer'ı aradılar.
Нет и Малыша, и Уи-Бэя тоже.
Little Man yok, Wee-Bey'de yok.
Уи-Бэй, Савино, Малыш.
Wee-Bey, Savino, Little Man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]