English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Z ] / Zimmer

Zimmer traduction Turc

55 traduction parallèle
Я живу в том здании, что принадлежит мистеру Цимеру.
Bay Zimmer'ın binasında oturuyorum.
- Стью Зиммер на второй линии.
- Stu Zimmer ikinci hatta.
По-немецки это "Ангельская Комната".
"Engels Zimmer".
Я сегодня встречалась со Стивеном.
Bu sabah Steven Zimmer'la görüştüm.
Мой адвокат считает, что так было бы лучше.
Steven Zimmer bunun iyi bir fikir olduğunu söyledi.
Это Норма Циммер, дама-шампанское.
O Norma Zimmer, şampanyalı bayan.
Джерри.
- Jerry Zimmer.
Через каналы, которые организовал Антони Зиммер, огромное количество "грязных" денег пускалось в совершенно легальный оборот.
Şebekenin başında, Anthony Zimmer vardı. Yığınla para akladılar.
Метод ложного процесса, которым пользуется Зиммер, позволяет перевести эти деньги во Францию абсолютно легально.
Zimmer'in düzmece davaları, tamamen yasal görünerek, parayı Fransa'ya geri getiriyor.
Господин Насаев, как и вы, в деле Антони Зиммера является всего лишь свидетелем.
Mr. Nassaiev de sizin gibi Zimmer'i soruşturuyor. Şu an burada sadece bir gözlemci.
Вернемся к Антони Зиммеру.
Zimmer konusuna dönelim.
Воры в законе постановили устранить Антони Зиммера, чтобы тот не заговорил.
"Beyaz Yakalı Baronlar" Zimmer'ı istiyorlar. Konuşmasından korkuyorlar.
Зиммер, Антони.
ZIMMER, Anthony "
- Я не Антони Зиммер. - Мне известно.
- Ben Anthony Zimmer değilim.
Кроме Антони Зиммера.
Anthony Zimmer dışında...
Ладно, значит вот эти трое- - Зиммер, СС и 4х4- - были должны ему более трех тысяч каждый.
Pekala, şimdi, bunlardan üçü Zimmer, CC, ve 4x4 her biri, ona 3000 $ borçlu.
Циммер, что происходит?
Zimmer, ne var ne yok?
Ну, я бы и рад, но босс леди Зиммер думал, что было бы забавным толкнуть меня в мгновенный цемент.
Çıkartırdım, ama patron Zimmer hanım beni yıl-tona gömmenin eğlenceli olacağını düşündü.
Пойду поговорю с Зиммер.
Gidip Zimmer'la görüşeceğim.
Доктор Зиммер имеет научную степень в инженерных материалах.
Dr. Zimmer'ın malzeme mühendisliğinde doktorası var.
Плохие новости, доктор Зиммер...
Kötü haber, Dr. Zimmer...
Зиммер, Зургуд и команда все использовали растворитель на основе лемонена на площадке.
Zimmer, Thurgood, ve ekibi inşaat alanında hepsi limonen çözücüsü kullandı.
это Ќик " иммер?
Nick Zimmer'mın mı bu?
Твоим заданием будет Дастин Циммер, промышленный миллиардер.
Görevinin adı, Dustin Zimmer teknoloji milyarderi.
Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус".
Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus".
Твоя задача - установить контакт с Циммером и войти к нему в доверие.
Senin işin Zimmer ile iletişim kurmak. Ve onun güvenini kazanmak.
Нам нужно вернуть это Циммеру, верно?
Bunu Zimmer'a geri vereceğiz, değil mi?
Слушай, Дастин Циммер.
Selam, Dustin Zimmer.
Нашел съемку Циммера, где он выходит через главную дверь двумя часами ранее.
Zimmer'ın olaydan iki saat önce ön kapıdan çıkarken görüntüleri var.
Это что, Зиммер?
Zimmer mı o?
Ава и Николас Циммер.
Kimse bilmiyordu. Ava ile Nicholas Zimmer.
Говорят, что их мать звали Дорри Циммер.
Anneleri Dorrie Zimmer adında bir kadınmış.
И хотела бы посмотреть свидетельства о рождении Авы и Николаса Циммера.
Ava ve Nicholas Zimmer'ın doğum sertifikalarına bakmak istiyordum.
На этом счёте есть только ещё одна активность - это серия регулярных чеков, высылаемых кому-то по имени Элла Циммер.
Hesaptaki diğer hareketlere bakınca düzenli gönderilen diğer çeklerde karşıma Ella Zimmer adı çıktı.
Так, может, вы могли бы помочь нам найти другую Эллу Циммер, профессиональную теннисистку, проживающую в 5104 по Бедфорд.
Belki sen bize 5104 Bedford'ta yaşayan profesyonel tenis oyuncusu Ella Zimmer'i bulmamızda yardım edebilirsin.
Звонил адвокат Эллы Циммер.
Bu Ella Zimmer'ın avukatı.
Также, частично с обнаженкой, с рекламой продукции, кучей наркоты, и кучей трупов от Ханса Циммера.
Ayrıca kısmi çıplaklık, ürün yerleştirme patlama sahneleri ve müzikler de Hans Zimmer.
О, Зиммер процветает благодаря хаосу.
Zimmer kaoslarda iyidir.
Ну, когда в последний раз у меня был обмен с Зиммером, он заплатил мне парой наручников Гудини.
Zimmer'la son takas yaptığımda bana bir çift Houdini kelepçesi ile ödeme yapmıştı.
Хорошо, Зиммер, давай сюда свою загадку.
Tamam, bilmeceni sor Zimmer.
Есть какой-либо прогресс по поводу загадки Зиммера?
Zimmer'ın bilmecesinde bir ilerleme kaydettin mi?
Но загадки Зиммера всегда указывают на его оплату.
Ama Zimmer'ın bilmeceleri her zaman ona yapılacak ödemeyi gösterir.
Закончил выдачи удостоверений личности Зиммер
Sonunda Zimmer'a rozetimi göstermek zorunda kaldım.
Дэн Зимер сказал, что ты оставил вмятину на его капоте.
Dan Zimmer Shelby'sini çizdiğini söyledi.
Отец работает на мистера Зиммера.
Babam Bay Zimmer için çalışır.
Джейсон Зиммер?
Jason Zimmer mı?
Особенно такие, как Джейсон Зиммер.
Özellikle Jason Zimmer gibi çocuklar.
Антони Зиммер
"ANTHONY ZIMMER"
Будем ждать Зиммера.
Zimmer'ı bekleyeceğiz.
Das Zimmer.
Oda.
Пошел на хрен, Зиммер!
- Siktir git Zimmer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]