Ангус traduction Turc
192 traduction parallèle
- Привет, Ангус?
- Nasılsın?
- И ещё Ангус.
Sonra Angus var.
И к тому же лорд Дугл Мак Ангус, военачальник короля, также будет присутствовать на празднике, а евнухи - это его любимое выступление.
Üstelik, Başkomutan Lord Dougal McAngus'un katılımı da bekleniyor hadımlar onun bilhassa en gözdesi.
Мак Ангус, это преисполняет меня радости.
Ah, McAngus! Seni görmek içimi neşe ve ümitle doldurdu.
Он Доналд Мак Ангус, третий герцог Оргайла.
Üçüncü Argyll Dükü, Donald McAngus'tur kendileri.
Мак Ангус, это человек, который организовал завтрашнее увеселение.
Gel bakalım! Edmund yarınki eğlenceleri hazırlıyor.
Мак Ангус, в качестве награды за боевые подвиги во время сражений мой отец наделил меня властью презентовать вам все, что вы пожелаете.
McAngus, savaştaki başarıların karşılığında ödül olarak, babam, dileyeceğin her şeyi sana ihsan etmek üzere bana yetki verdi.
- Мак Ангус?
McAngus?
Мак Ангус сейчас умрет.
McAngus ölecek!
Сегодня ко мне в руки попали письма интересного содержания. Их мне доставил слуга Дугл Мак Ангус.
Lordum, bugün sadık kul Dougal McAngus'tan, elime belli bazı belgeler geçti,
Да, Мак Ангус видел, как король оказался лицом к лицу с целым войском турок в одном исподнем.
Aman Tanrım. McAngus onu son gördüğünde, Düşman ordusunun yarısını karşısına almış, elinde de silah olarak sadece ufak bir çatal bıçak takımı varmış.
Мак Ангус, мой брат и мой друг.
Zekice! McAngus! Kan kardeşim ve en güvendiğim dostum!
Мак Ангус.
Aslında, peruklara çok meraklıyımdır.
Ангус.
Angus.
- Флинт, Ангус Флинт.
- Flint. Angus Flint.
Веселей, Ангус!
Geçmiş olsun, Angus.
Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler.
Не так ли, Ангус?
Öyle değil mi, Angus?
И если Ангус прав, и здесь был монастырь... то это конфликт между христианством и более ранним языческим культом. Возможно, связанным с человеческими жертвоприношениями.
Eğer Angus haklıysa ve orası bir manastır yeri ise o halde Hristiyanlık ile eski bir putperest inanç arasında bir çatışma var ki muhtemelen insan kurban edilişini de içeriyor.
Ангус, что такое?
Angus, ne var?
Алло, Ангус, да... ага, получилось, частично.
Alo? Angus, evet. Evet, bir noktaya kadar işe yaradı.
- Не надо, Ангус!
Olmaz Angus!
Это Ангус Флинт.
Ben Angus Flint.
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
Neyse, şu çirkin dedikoduda hiçbir doğruluk payı yoktur : Sözde İngiliz biftek kralı Sir Angus Black pokerde bana 10.000 pound kaybedip, ödemediği için, deli dana hikâyelerini uydurmuşum.
Его звали Ангус?
- İsmi Angus muydu?
Мой пра-пра-пра дядя Ангус Гриффин изобрёл эту игру.
Benim büyük-büyük-büyük amcam Angus Griffin icat etti bu oyunu.
Ангус Стэдман, это Джон Доггетт.
Angus Stedman, ben John Doggett.
Ангус, пожалуйста...
- Angus, lütfen. - Sorun değil.
- Где Ангус?
Angus nerde?
Ангус Эштон.
Angus Ashton.
Ангус Эштон?
Angus Ashton mı?
Дядюшка Ангус.
Angus amca.
Дядющка Ангус?
Angus amca mı?
Дядюшка Ангус!
Angus amca!
Ангус Янг лучший.
Angus Young en iyisi.
Что там, Ангус? Дай посмотреть.
Ben de görmek istiyorum.
Это капитан Ангус... Мак...
Ben kaptanınız, Angus MacNotKedi.
Ангус, а как насчет мороженого?
Angus. Şimdi dondurma yiyebilir miyiz?
Ангус, а где тело?
Ceset nerede, Angus?
Уверен, что Ангус виноват в этом.
Budala. Bunun için Angus'ı suçlayabilirsiniz.
Привет, Ангус.
Merhaba, Angus.
- Бедный Ангус.
- Zavallı Angus.
- Ангус!
- Angus!
Ангус, не надо!
Angus, yapma!
Ангус!
Angus!
- Привет, Ангус.
İyi görünüyorsun.
Это был Ангус?
Angus'a mı bakıyordunuz?
А хулиган Мак Ангус уехал?
- Tamam. Serseri McAngus gitti mi?
Спасибо, Ангус.
Sağ ol, Angus.
Я Ангус Райли.
Gerçekten çok acı çektim.
Ангус Янг...
Angus Young...