Антенны traduction Turc
110 traduction parallèle
Для строительства антенны, чтобы слушать звуки звезд.
Bunlar yıldızları dinlemek için kullanılan alıcılar.
Сейчас я хочу добраться до восточной стороны антенны.
Antenlerin doğu tarafına gitmek istiyorum.
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны.
Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle.
Антенны?
- Antenler ne?
- Контакты антенны расплавлены.
- Anten kabloları erimiş.
Вы видите антенный комплекс?
Anten yumağını görebiliyor musun?
Антенны наверное сорвало, они были на крыше.
Antenler uçmuş olmalı. Çatıdaydılar.
- Так. ... час на подключение и настройку антенны, 30 минут на подготовку корабля, и около 50 минут на сам полёт.
bir saat de hasarı onarıp anteni yönlendirmeye... 30 dakika geminin hazır olması, 50 dakika kadar da uçuş süresi.
Волосы – это антенны.
Saçların senin antenin gibidir.
Может, Уэйд был, прав, тут нет никакой антенны.
Belki Wade haklıydı. Çanak yok.
Подготовьте спутниковые антенны.
Yayın antenlerini kur.
- Антенный провод разболтался.
- Anten kablosu çıkmıştır yerinden.
Он все время направлял на меня свои антенны, когда я проходила через его офис, а мне это казалось довольно грубым.
Ofisinin önünden geçerken antenini bana doğrultuyordu, ben de bunu kaba buluyordum.
Ни антенны, ни радио.
Anten yok. Telsiz yok.
Очень много его внутри трубы антенны
Boynuz Antenin içinde bol miktarda.
- Чьи антенны, кроме моих, ожили?
- Benden başka şüphelenen var mı?
Три антенны.
Üç anten.
Как только поднимется последняя, мы все включим свои антенны.
Sonuncu ateşlenir ateşlenmez antenlerimizi açacağız.
Потому что Кейт с Саидом триангулируют французский сигнал, но у антенны заряд очень слабый, так что, тебе придётся дождаться пока они запустят свои бутылочные ракеты.
Kate ve Sayid Fransızca sinyali yakalamaya çalışıyorlar. Ama antenin gücü çok az. Bu yüzden, onlar işaret fişeklerini ateşleyene kadar bekle.
Дэнни выдернул антенны, они поломаны.
Antenini çıkardı. Tamamen mahvoldular.
Но эти штуки торчали у нее из головы, это были антенны.
Ama kafasından çıkan şu şeyler, onlar antenleriydi.
Берите шарики на антенны!
Anten maskotlarım var!
Посмотри на антенны.
Şu antenlere baksana.
Железосодержащий грунт планеты играет роль антенны.
Gezegenin demir içeriği anten işlevi görüyor.
Купили антенны, фильтры, камуфляжные сети.
Antenini kendimiz aldık, fitreler, araç kamuflajı.
Ты видел, антенны везде расставляют?
- Antenleri dikmeye başladılar.
Ќа самом деле это радиотелескоп. Ќо вместо с тем, он более похож на традиционную спутниковую тарелку. ≈ го огромные рогоподобные антенны могут поворачиватьс € вокруг чтобы осматривать небо и улавливать радиосигналы из космоса.
Aslında bir radyo teleskobudur ama yapısı, bilindik çanak antenden çok gökyüzünü tarayıp uzaydan gelen radyo sinyallerini algılayan büyük bir boynuza benzer.
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальной сети ethernet, выступающей в роли одной большой антенны.
Cep telefonu karıştırıcısı, belli frekanslara güçlü sinyaller yayar, .. ama büyük bir anten görevi gören, sunucu Ethernet kablolarıyla başa-çıkamaz.
Если у вас нет антенны, вы можете ее соорудить.
eğer bir anteniniz yoksa, kendi anteninizi yapın.
Военный разведывательный антенный модуль.
Askeri uydu modülü.
Можно NFL и без антенны ловить?
NFL'i de çekiyor mu bunlar?
Да вы сейчас и наявy всё yвидите, потомy-что мы не можем вырyбить все микроволновки и спyтниковые антенны в штате.
Yaşayarak göreceksin çünkü eyaletti bütün mikrodalgaları ve çanak antenleri kapatamayız.
Только потому что у него смуглая кожа, он водит драндулет и у него вешалка для одежды вместо антенны это не значит, что он нелегал.
Cildinin koyu renkli olması, bir külüstür kullanması ve anten yerine elbise askısı olması onu kaçak yapmaz.
Согласно сдвигу в спектре сигнала, похоже, что антенны спутника ориентированны в противоположную сторону от туда, куда должны бы.
Sinyal spektrumuna bakacak olursak uydu antenleri olması gereken yönün tam tersine yönlendirilmiş.
Твоя тётя использовала сердечные антенны чтобы он приехал.
Halan antenleri yüksek tutmuş ve yönetmen duyup gelsin diye her gün ona seslenmiş olmalı. Öyle olmalı.
Антенны на тачках ФБР черные, полтора сантиметра в ширину располагаются почти в самом верху заднего стекла.
FBI araba antenleri 1.27 cm ve siyah mattır. Arka camın üst kısmında yer alır.
Мы используем спутниковые антенны на крышах.
Çatılardaki çanak antenleri kullanacağız.
- Все антенны развёрнуты?
Çanak antenlerin konumları ayarlandı mı? Ayarlandı.
Чего не вижу? Похоже, они используют спутниковые антенны на крышах, чтобы направлять и усиливать электромагнитную энергию.
Sanırım elektromanyetik enerjiyi yönlendirip güçlendirmek için binaların üstündeki çanakları kullanıyorlar.
Жужжание сверхвысокочастотной антенны на здании напротив.
Uğultu sokağın karşısındaki baz istasyonundan geliyor.
Освежители воздуха, шарики на антенны.
Hava spreyleri. Ayna süsleri.
Посмотрите на эти спутниковые антенны.
Şu uydu çanaklarına bir bakın.
У них усилительные антенны.
Sinyal yükseltici antenleri var.
Он закодировал чертёж антенны для приёма и спрятал его в музыкальной шкатулке.
S.O.S sinyalinin anteninin tasarımını şifreleyip bir müzik kutusuna koymuş.
Ради последних частей антенны я обшариваю европейский eBay.
Antenin son parçaları için eBay Avrupa sitesini tarıyordum.
И антенны такой формы работают на частотах аварийного радиомаяка.
Ve bu şekil, acil bir sinyali özel bir frekanstan haber ediyor.
Ну, я имею в виду, кварц может выступать в качестве антенны для духов, правильно?
Bu hayaletler için bir anten görevi görür değil mi?
Ищите антенны. У них много переговоров.
Malı alana kadar öldürmeyecekler.
Целых три антенны на крыше.
Bu olabilir.
€ вл € етс € рупором антенны лаборатории Ѕелл в Ќью-ƒжерси.
New Jersey'deki Bell Labs'ın huni antenidir.
Спутниковые антенны не подключены.
Nakliyeciler uydu yayın sistemini kurmayacak!