English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ А ] / Аспирина

Аспирина traduction Turc

164 traduction parallèle
Подари их ему вместе с упаковкой аспирина.
İyi, belgeleri ona verirken, yanında da bir kutu aspirin ver!
А ты цепляешь придурка, который просит у тебя взаймы. Меня приглашают в Рай Гамбургеров, а Локо появляется с парнем из аптеки и с пузырьками аспирина.
Sen bir salağı cezbediyorsun, ben bir hamburgerciye davet ediliyorum ve Loc her gece eczanede tanıştığı birini getiriyor daha çok duş başlığı ve bir kutu aspirinle.
Тогда аспирина?
Aspirin vereyim mi?
- Хотите аспирина?
- Aspirin vereyim mi?
Как насчёт этого аспирина?
- Aspirin demiştiniz.
Кори, есть триста таблеток аспирина?
Corie, 300 kadar aspirinin var mı?
Я принесу аспирина.
Bir aspirin getireyim.
Принесите мне сейчас же три таблетки аспирина.
- Çabuk bana üç tane aspirin getirin. - Hazır, efendim.
Хочешь аспирина?
Aspirin ister misin?
У тебя, случайно, нет аспирина?
Aspirinin yoktur, değil mi?
Ложись в постель и прими две таблетки аспирина укутайся, пропотей и пей побольше жидкости.
Hemen iki aspirin alıp, yat örtün, terle ve bol sıvı iç.
Мне нужны две таблетки аспирина, томатный сок и немного Вустерширского соуса.
Bana iki aspirin, biraz domates suyu, biraz da Worcestershire sosu getirin.
Мы что, поехали не пойми куда без аспирина? !
Bu cehennemin dibine aspirin almadan mı geldik?
Пожалуйста, сходи, купи аспирина.
Bana aspirin almağa gidermisin?
Можно дать немного аспирина. Утром позвони мне.
Biraz aspirin al ve sabah olunca beni ara.
И принеси аспирина.
Bir de ağrı kesici.
Можно мне сок и пару таблеток аспирина?
Meyve suyuyla iki aspirin alabilir miyim?
Чарли, спустись вниз и принеси мне аспирина?
Aşağı inip bana aspirin alır mısın?
- Аспирина.
- Aspirin. Ayrıca canım puro istedi. - Evet.
Дайте мне аспирина.
Bana bir Tylenol ver.
Я хотел у тебя одну вещь узнать. У тебя нет аспирина?
Sadece bir şeyi bilmek istiyorum.
У тебя аспирина не найдется?
Aspirinin var mı?
Я пошел к врачу с моей женой, и это было ужасно, потому что доктор выходит, и вот ребенок, ваш прекрасный ребенок, и он не больше чем таблетка аспирина.
Eşimle birlikte doktora gittik ve korkunç bir tecrübeydi çünkü doktor geldi ve çocuğumuz oradaydı. Bizim güzel bebeğimiz, bir aspirinden daha büyük değildi.
Голова раскалывается, принял кучу аспирина, но не помогает.
Başağrısı. Bir avuç aspirin yuttum, ama işe yaramadı.
Микки проглотил 12 таблеток аспирина.
Mickey, 12 aspirin yuttu.
4 дня назад ты запила упаковку аспирина бутылкой водки.
Dört gün önce bir kutu aspirinle bir şişe votka içtin.
И ты приняла рекомендованную дозу аспирина?
Herhalde başağrısı için salık verilen dozda aspirin aldın.
- Я приняла упаковку аспирина.
- Bir şişe aspirin aldım.
Не мочите, выпьете аспирина.
Yarayı kuru tut, ağrı için aspirin alabilirsin.
- Слышь, у тебя аспирина нет?
- Advil'in var mı?
- Здесь стояла баночка аспирина.
- Aspirin. Burada bir kutu aspirin vardı.
Я спрятал ее в бутылки из-под аспирина.
Benimkileri aspirin kutusuna koymuştum.
Но здесь даже нет аспирина.
Ama burada Aspirin bile yok.
В банке из-под аспирина, на кухне были таблетки экстази.
Mutfak dolabındaki aspirin kutusuna... bir Ecstasy tableti karışmış olabilir.
Знаешь, в мире нет столько аспирина, чтобы... -... унять головную боль от тебя.
Dünyadaki tüm aspirinler yetmez senin gibi baş ağrısına.
Английский завтрак, пара таблеток аспирина, и будешь как огурчик.
İngiliz kahvaltısı, iki tane aspirin. Turp gibi olursun, dostum.
Гораздо лучше кофе и аспирина.
Kahve ve aspirinden çok daha iyi.
Меня сегодня 4 раза стошнило после аспирина.
Aspirin yüzünden 4 defa bıraktım.
Я думаю, эта боль от аспирина.
Sanırım aspirin ağrıya neden oluyor.
О! Вот Тара Рейд покупает трёхлитровую бутыль водки и банку аспирина.
Bu resimde Tara Reid 4 litrelik votka ve bir kutu doğum kontrol hapı alıyor.
Я уничтожена. А ты ведешь себя, как будто мне поможет таблетка аспирина.
Perişanım ve sen bir iki asprine... ihtiyacım varmış gibi davranıyorsun.
У тебя нет... какого-нибудь аспирина?
Yanında hiç aspirin var mı?
А разве у него не припрятан вагон и маленькая тележка аспирина?
Bu adamın bir yerlerde stoklanmış bir kamyon dolusu aspirini yok mu?
У вас есть пара таблеток аспирина?
Birkaç aspirin var mı?
В ванной ничего, кроме аспирина и лекарств от простуды.
Banyoda aspirin ve grip ilaçlarından başka bir şey yok.
Хотите аспирина? Вы как будто взволнованы.
Aspirin ister misin, bugün biraz huysuz görünüyorsun.
- Принесите две таблетки аспирина.
- Beyefendi iyi değil mi?
- Не узнаю, пока не спрошу. Посмотри, нет ли в бардачке асПирина.
Bunu sorana kadar ne diyeceğini bilemem.
* Я купила немного аспирина * * в аптеке *
# # Aspirin aldım.
Вы купили шоколадку до аспирина.
Aspirinden önce çikolata aldın.
Саманта, дай, пожалуйста, две таблетки аспирина.
Samantha, 2 aspirin alabilir miyim lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]