Бакстер traduction Turc
451 traduction parallèle
Я тебе не звонил, Бакстер.
Ben seni aramadım, Baxter.
Бакстер!
Baxter!
Бэтт Дэвис, Энн Бакстер, Джордж Сандерс, Селеста Холм в фильме Все о Еве
EVE HAKKINDA HERŞEY
- Добрый вечер, мистер Бакстер.
- İyi akşamlar Bay Baxter.
- Спокойной ночи, мистер Бакстер.
- İyi geceler, Bay Baxter.
- Добрый вечер, Бакстер.
- İyi akşamlar, Baxter.
- Слушай, Бакстер Чтоб выпить все это добро у тебя должны быть железные почки.
- Söylesene Baxter. O kadar içebildiğine göre böbreklerin çok sağlam olmalı.
- Как вы, Бакстер?
- Nasılsın, Baxter?
Доброе утро, мистер Бакстер.
Günaydın Bay Baxter.
Это Бакстер с 19 этажа.
Ben 19.kattan Baxter.
Да, Бакстер.
Oh, evet, Baxter.
- Да, Бакстер.
- Oh, evet, Baxter.
Да? А Бакстер.
Evet Baxter.
Алло, Бакстер?
Selam Baxter?
Эй, Бакстер, это из отдела кадров.
Hey, Baxter, Personel'den arıyorlar.
К.К. Бакстер. Отдел бух. учёта.
CC Baxter, Prim Hesaplama Bölümü.
- Бакстер?
- Baxter?
Меня интересовало, как ты выглядишь, Бакстер.
Tipini merak ediyordum, Baxter.
- Слушай, Бакстер.
- Bak Baxter!
Бакстер, страховая компания основана на доверии.
Baxter, bir sigorta şirketi halkın güveni üzerine kuruludur.
- Куда ты, Бакстер?
- Nereye gidiyorsun, Baxter?
Скажи, Бакстер.
Söylesene, Baxter.
Бакстер, ты не понял.
Baxter, beni anlayamadın.
Слушай, Бакстер.
Bak, Baxter.
Хорошая идея, Бакстер.
İyi düşündün, Baxter.
- Расслабься, Бакстер.
- Sakin ol, Baxter.
Держи, Бакстер.
Al bakalım, Baxter.
К.К. Бакстер, это - я.
CC Baxter, ben oluyorum.
Бакстер, ты нас немного разочаровываешь своей неблагодарностью
Baxter, minnettarlık bakımından bizi biraz hayalkırıklığına uğrattın.
Пойми, Бакстер.
Dinle, Baxter.
- Всё в порядке, Бакстер, нравится кабинет?
- Baxter, bürondan hoşlandın mı?
Мне нравится, как ты тут устроился, Бакстер.
Bu işi halletme tarzını beğendim, Baxter.
Знаешь, Бакстер, я завидую тебе.
Baxter, sana imreniyorum.
К.К. Бакстер. Младший менеджер, выпускник Артура Марри... любовник.
CC Baxter. alt kademe yönetici, Arthur Murray'den mezun... ve aşık.
- Знаешь, Бакстер, ты - реальный счастливчик.
- Gerçekten şanslısın Baxter.
Мистер Бакстер. 19-ый этаж.
Bay Baxter. 19.kattan.
Почему, бы тебе не повзрослеть, Бакстер?
Büyü artık, Baxter?
Мистер Бакстер!
Bay Baxter!
Я предупреждаю вас, мистер Бакстер.
Sizi uyarıyorum Bay Baxter.
Мистер Бакстер.
Bay Baxter?
Что у тебя, Бакстер?
Konu nedir, Baxter?
Да, Бакстер.
Evet, Baxter.
Ты должен развязать эту ситуацию самостоятельно, Бакстер.
Bu durumu kendi başına halletmelisin Baxter.
- Мне жаль, мистер Бакстер.
- Özür dilerim, Bay Baxter.
- Бакстер.
- Baxter.
- Вы не должны развлекать меня, мистер Бакстер.
- Beni eğlendirmek zorunda değilsiniz.
- Эй, Бакстер.
- Merhaba, Baxter.
Поставь себя на мое место, Бакстер.
Kendini benim yerime koy, Baxter.
В смысле, Бакстер.
Yani Baxter.
Меня зовут К.К. Бакстер : К - Кельвин, К
Adım CC Baxter.Calvin için C, bir de Clifford için C.Ama bir çok insan bana Bud der..
Скажите мне, Бакстер.
Baxter!