English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Б ] / Берроуз

Берроуз traduction Turc

110 traduction parallèle
- Добрый вечер, Берроуз. Сэр Альфред.
- İyi akşamlar, Burrows.
Благодарю вас, Берроуз.
- Teşekkür ederim, Burrows. Yemek, Horace.
Меня зовут Берроуз.
İsmim Burrows.
Он спросил меня, я Берроуз. А также, работаю ли я в газете "День".
Bana ismimin Burrows olup olmadığını, The Day için mi çalıştığımı sordu.
Миссис Берроуз.
Bayan Burrows.
Обложка : Берроуз в горбольнице.
- Şehir hastanesindeki Burrows'la ilgilen.
Его имя Берроуз, Джордж Берроуз. Что?
Adı Burrows, George Burrows.
- Берроуз?
- Burrows mu?
Уильям Берроуз застрелил свою жену, а Луи Альтюсер свою задушил.
Barrows, örneğin vurmuştu karısını, Altuser boğmuştu.
Берроуз отлично описывает состояние человека во время ломки.
Yemek yemeden yaşamanın nasıl olduğu Burroughs harika tanımlamış.
Дауд, Фламберг, Берроуз.
Dowd. Flamberg. Barrows.
Лейтенант Берроуз, сюда.
Hadi, buraya ilerle! Hadi, ilerle, ilerle, ilerle!
Берроуз... взгляни на это.
Burrows. Şuna bir bak
Эдгар По, Сильвия Плат и Берроуз
Ve bunlarda Poe, Plath ve Broughs.
Это ты сказал мисс Фонг, Берроуз!
Ona söyle, seni de halledeceğim, Burrows.
Мистер Берроуз, в "Фёст фиделити лайф энд Кэжуалти" есть профайлы по всем группам риска.
- Bay Burrows. 1 st Fidelity zaten bu işteki en iyi profili çıkarıyor.
Меня зовет Берроуз, я...
Benim adım Burrows.
Берроуз, и что с того? Ты хочешь, чтобы мы все дожили до ста?
Hepimizin 100 yaşına kadar yaşamasını mı istiyorsun?
Берроуз?
- Burrows? - İmdat.
Я начинаю беспокоиться за тебя, Берроуз.
- Senin için endişelenmiştim.
Да хватит. Берроуз, прошлая ночь была снятием стресса.
Burrows, dün akşam stres boşaltmak içindi.
Берроуз, спасать мир - не твоя работа.
Burrows. Tüm gezegeni kurtarmak senin işin değil.
Берроуз и Скофилд на свободе меньше десяти минут.
Burrows ve Scofield, on dakikadan az bir süredir dışarıdalar.
Я видел, как Берроуз спустил курок, мы потеряли ценного человека, но...
Burrows'un tetiği çektiğini gördüm. Gerçekten kıymetli bir adamımızı kaybettik ama...
Где Берроуз и Скофилд?
Burrows ve Scofield nerede?
Берроуз и Скофилд мертвы.
İkisi de şu anda ölü.
Скофилд и Берроуз... возможно, живы и в бегах вместе с Келлерманом.
Peki Scofield ve Burrows? Muhtemelen hayattalar. Ve Kellerman ile birlikte kaçıyorlar.
Официальные лица Нью-Мехико докладывают, что сбежавшие заключенные Майкл Скофилд и Линкольн Берроуз сумели каким-то образом выбраться из транспортировочного фургона, который перевозил их назад в Чикаго.
"New Mexico yetkililerinden alınan bilgilere göre kaçan mahkumlar, Michael Scofield ve Lincoln Burrows kendilerini Chicago'ya geri getiren karavandan bir şekilde kurtulmayı başardılar."
Берроуз!
Burrows!
- Берроуз!
- Burrows!
Берроуз, мертвый он нам не нужен.
Burrows, ölü olarak bizim için hiç bir değeri yok.
Кто знает, что ему известно? Скофилд и Берроуз все еще на свободе.
- Scofield ve Burrows hala dışarıdalar.
Где Берроуз и Скофилд?
Scofield ve Burrows nerede?
Берроуз и Скофилд с тобой?
Scofield ve Burrows, seninle birlikte mi?
Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений.
Fox River eyalet hapishanesinden kaçan iki mahkum Lincoln Burrows ve Michael Scofield, arkalarında bıraktıkları problemlere yenilerini ekleyerek yetkililerin aklını karıştırmaya devam ediyorlar.
Майкл Скофилд и Линкольн Берроуз!
"Michael Scofield ve Lincoln Burrows,..."
... Скофилд и Линкольн Берроуз! Выходите с поднятыми руками!
Michael Scofield ve Lincoln Burrows elleriniz havada, odayı terk etmeniz gerekiyor.
Скофилд? Берроуз?
Scofield'a?
Меня зовут Линкольн Берроуз, и я невиновен.
"Adım Lincoln Burrows, ben masumum."
Один из них - парень с пистолетом - нашел ее, пока Берроуз и Скофилд обсуждали, как далеко им придется ехать.
Burrows ve Scofield, ne kadar uzağa gitmeleri gerektiği hakkında konuşurlarken, silahı olan adam çarşafı buldu.
Так и наш отец, Альдо Берроуз, также погиб от рук агента Махоуни.
"Babamız Aldo Burrows gibi..."
Линкольн Берроуз?
- Lincoln Burrows mu?
Берроуз, Скофилд,
Burrows, Scofield...
Это Линкольн Берроуз.
Ben, Lincoln Burrows.
Эй, Берроуз.
- Baksana, Burrows. - Buyrun efendim.
Я тебе не помогу, Бёрроуз.
Sana yardım etmeyeceğim, Burrows.
Я хочу поговорить с человеком из ФБР по имени Джон Бёрроуз.
John Burrows adında bir FBI ajanıyla konuşmak istiyorum.
Офицер Берроуз.
Memur Burrows arıyor.
Знаешь что, я знаю, в чём твоя проблема, Берроуз, ты слаб, найди себе другого партнёра, потому что я ухожу.
Aslında, Burrows. Senin sorununu biliyorum. Senin kalbin zayıf.
Берроуз.
Burrows!
Меня зовут Линкольн Берроуз, и я невиновен.
"Adım Lincoln Burrows, ve ben masumum."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]