Бетти traduction Turc
1,494 traduction parallèle
Но, Бетти, его ищет полиция.
Ama Betty, polis onu arıyor.
Я узнала, что Бетти Эпплуайт отлично играет в покер.
Belki gereğinden fazla heyecanlandım ama Betty Applewhite'ın çok iyi bir poker oyuncusu olduğunu öğrendim.
Не заметили, как дружелюбно ведет себя Бетти, с тех пор как обнаружили тело?
Evinin önünde ceset bulunduğundan beri Betty'nin ne kadar dostça davrandığını fark ettiniz mi?
Бетти!
Betty! Matthew.
Бетти, если я смогу помочь, хоть как-то...
Betty, yapabileceğim bir şey olursa...
Спасибо, Бетти, я хотела вас попросить не рассказывать об этом происшествии.
Teşekkürler, Betty. Bu küçük olay aramızda kalırsa sevinirim.
Привет, это Бетти Эпплуайт.
Merhaba. Benim, Betty Applewhite.
Может, тётушка Бетти зайдёт к бабуле попозже?
Betty teyze, daha sonra büyükanneyi görmeye gidebilir!
Неверно! Бетти Уайт.
Betty White.
Держи, Тедди-Бетти-белые медведи.
- Al bakalım kahverengi kedi Freddy.
Для начала, перестань звать его Бетти. Хорошо.
Öncelikle ona kedi demeyi kesmenin çok faydası olur.
Бетти, я не шучу.
Betty, ben ciddiyim.
И Бетти думала, что им снова удастся ускользнуть в ночи.
Ve Betty yine gecenin bir yarısında kaçabileceklerini düşündü.
Бри, это Бетти.
Bree, selam. Benim, Betty.
Меня зовут Бетти Канусо, и не знаю, слышали вы или нет... но неделю назад Восточное Исправительное Учреждение было вынуждено выпустить... 25 процентов своих заключённых по причине переполненности.
Benim adım Betty Canuso ve duydunuz mu bilmiyorum ama... bir hafta önce, Doğu Eyaleti Islahevi fazla kalabalık olduğu gerekçesiyle sakinlerinin % 25'ini salıvermek zorunda kaldı.
Думаю, сейчас самое время, уйти домой, Бетти Пейдж.
İkileme vaktin geldi sanırım Panter Emel.
Ты, я, Бетти, Вероника, можем заняться любовью втроем.
Sen, ben, fıstık ve Veronica'yla üçlü kadroyu tamamlıyoruz işte.
В павильон Бетти и Герберта!
Betty ve Herbert Weinstein Pavyonu'na!
Я могу поговорить с Бетти Миале?
Betty Mialet'yle konuşabilir miyim?
Бетти Миале говорит, что Клод Мандибиль послало небо.
Betty, Claude Mendibil'i Tanrı'nın gönderdiğini söyledi.
Ну почему я не Бетти Дэвис?
Neden Bette Davis gibi olamıyorum ki?
Ты всегда была так мила со мной, Бетти.
Bana karşı hep naziktin, Betty.
Эй, Бетти!
- Hey Betty!
- Бетти!
- Betty!
Уходи, Бетти!
Çık buradan, Betty! Haydi!
Бетти!
Betty!
Заключение по Бетти Питерсон, которую убили в квартире.
Apartmandaki kız Betty Peterson'a ait adli tıp raporu.
Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
David Faraday ve Betty Jensen.
- Салинас. Завтрак Дональда и Бетти Харден.
- Salinas, Kaliforniya Donald ve Bettye Harden'ın Kahvaltı Masası
- Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
- David Faraday ve Betty Jensen. ... ikisi de öldü.
И каждый четверг в 4.00 она уходит в кантри-клаб и играет в теннис с Бетти Большие Сиськи.
Her perşembe saat 4'te golf kulübüne gidip sosyete kadınlarla tenis oynuyor.
Такой она бывает после тройной дозы "Бетти форд"!
Bu da Betty Ford'dan çıktıktan sonraki hali.
Встрече с тетушкой Бетти Это просто... смешно!
Çok saçma bu söylediğin.
Теперь послушай, Бетти и Джулия очень спешат.
Dinle, Beth ve Julia önde gidiyorlar.
Это была Бетти Дэвис в роли Марго Ченнинг... а это Венди Савидж лично.
Bu Margo Channing rolüyle Bette Davis idi bu da Wendy Savage'nin kendisi.
Бетти, ты же знаешь, мы с тобой почти не ссоримся, когда рядом нет детей..
Betty, belki çocuklar olmasa bu kadar sık tartışmazdık.
- Пока, Бетти. Большое спасибо.
- Görüşürüz, Betty.
У вас аптечка есть? Сестричка Бетти...
- Peki, ilk yardım çantanız?
Вот та подпись! Я к Бетти!
Betty'nin Yeri'ne gidiyorum.
Как будто тебя есть дело, Бетти Вайт.
Ya tabi, sanki çok umurunda Betty White.
Бетти, могу ли я что-то сделать, чтоб как-нибудь взбодрить вас?
Betty, seni neşelendirebilmek için yapacağım bir şeyler olmalı.
Благодаря Бумеру в Бетти сейчас больше энергии, ее жизненные показатели улучшились.
Boomer sayesinde, Betty'nin hayati göstergeleri düzeldi, daha enerjik.
Там сейчас только она и ее любимая Бетти.
Sadece o ve onun aşığı, Betty.
Дурнушка Бетти держит Иззи.
Çirkin Betty Izzie'yi tutuyor.
На днях я прогуливался около твоего дома, и, хм, заглянул в окно, и Бетти была без одежды.
Önceki gün senin evinin önünden geçiyordum, ve, uh, Kafamı sizin camdan içeri soktum ve Betty soyunuyordu.
Привет, Бетти.
Selam, Betty.
Я уверена, что у вас с Бетти все прекрасно в сексуальном плане.
Eminim sen ve Betty'nin harika bir seks hayatınız vardır.
Короче, ребята, мы с Бетти хотим угостить вас обоих ужино в пятницу в Шитаки.
Bakın çocuklar, Betty ve ben Pazar günü size Shitake'de bir akşam yemeği ısmarlamak istiyoruz.
- Здравствуй, Бетти.
- Merhaba Betty.
Фредди, Бетти, белые медведи.
- Freddy. Adı Freddy.
Бетти всегда преувеличивает.
Betty hep abartır.