English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ В ] / Ворен

Ворен traduction Turc

105 traduction parallèle
Надеюсь на тебя, Ворен.
Sana güveniyorum, Vorenus.
Ворен.
Vorenus!
- Ворен, распусти людей.
- Vorenus, adamları serbest bırak.
Центурион Первого копья Люций Ворен.
Yüzbaşı Lucius Vorenus.
- Ворен сторонник Катона.
- Vorenus katı bir Cato taraftarıdır.
Ворен...
Vorenus...
Я не знаю, жив или мертв Ворен.
Vorenus yaşıyor mu öldü mü bilmiyorum.
- Я Люций Ворен.
- Ben Lucius Vorenus'um.
- Люций Ворен. Я должен поговорить с тобой наедине.
Lucius Vorenus, seninle yalnız konuşmalıyım.
Люций Ворен. Его светлость Марк Антоний приказывает тебе явиться.
Lucius Vorenus, Marc Antony sizi huzurlarında görmek istiyor.
Ворен. Добрый мой товарищ.
Vorenus, sevgili yoldaşım.
Слушай, давай не будем про основание Рима, Ворен.
Oh, lütfen kuruluşa başlama yine, Vorenus.
Ты нужен мне, Ворен.
Sana ihtiyacım var, Vorenus.
Люций Ворен!
Lucius Vorenus.
- Это честь для меня, Люций Ворен.
- Onur duyduk, Lucius Vorenus.
Где центурион Люций Ворен?
Yüzbaşı Lucius Vorenus?
Люций Ворен велел идти мне к вам...
- Lucius Vorenus size gelmemi ve...
Где Ворен?
- Verdiler. Vorenus nerede?
Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и чудесного избавления.
Siz ve Temsilci Vorenus kardeşliğin ve kurtuluşun sembollerisiniz.
Люций Ворен, господин.
Lucius Vorenus, efendim.
Скажи мне, Ворен, что с тобой делать?
Şey, Vorenus, ben seninle ne yapacağım?
Ворен, а ты будто поражен взглядом Горгоны.
Vorenus, Gorgon ( Medusa ) görmüş gibisin.
Без обид, Ворен.
Üzerine alınma, Vorenus.
Да кто посмеет замахнуться на меня, если все время рядом со мной непобедимый Люций Ворен?
Acımasız Lucius Vorenus benim yanımdayken bana el kaldırmaya kim cesaret edebilir?
Говорят, что тот рыжий, который следует тенью за Цезарем, и есть знаменитый Люций Ворен.
Sezar'ı takip eden kızıl saçlı adam ünlü Lucius Vorenus, sanırım.
А как же свирепый Люций Ворен?
Lanet olası Lucius Vorenus ne olacak?
- Люций Ворен - шлюхин сын.
- Lucius Vorenus bir orospu çocuğu.
Кто такой Люций Ворен?
Lucius Vorenus kim?
- Его зовут Люций Ворен?
- Lucius Vorenus. Adı buydu değil mi?
Люций Ворен.
Lucius Vorenus.
Сенатор Ворен, я насчет твоего внука Люция.
Senatör Vorenus torununuz Lucius için geldim.
Где Ворен?
Vorenus nerede?
Люций Ворен, центурион первого копья.
Yüzbaşı Lucius Vorenus.
Люций Ворен, в обмен на мою щедрость я ожидаю беспрекословной преданности.
Cömertliğim karşılığında, Lucius Vorenus sadakat bekliyorum.
Ворен ничего не должен узнать.
Vorenus asla bilmemeli.
Брат Ворен.
Vorenus kardeş.
Магистрат Ворен, в следующий базарный день будет прием у моей племянницы, и я прошу тебя и твою супругу быть моими гостями на нем.
Temsilci Vorenus... Yeğenim önümüzdeki pazar günü bir şölen düzenliyor. Ve sizin ve eşinizin davetlim olarak gelmenizi istiyorum.
- Ворен...
- Vorenus...
- Обращайся к нему "магистрат Ворен".
- Temsilci Vorenus, mahzuru yoksa.
Простите меня, магистрат Ворен.
Afedersiniz, Temsilci Vorenus.
Мне очень жаль, Ворен.
Üzgünüm, Vorenus.
Люций Ворен...
Lucius Vorenus.
- Люций Ворен из Стеллатиновой трибы, ветеран тринадцатого легиона.
Stellatina boyundan, 13. lejyonun eski askeri.
- Я Люций Ворен.
- Ben Lucius Vorenus'um,
Люций Ворен!
Lucius Vorenus!
Во второй раз Люций Ворен проявляет неуважение ко мне!
Bu Lucius Vorenus bana.. ikinci kez saygısızlık edişi.
Мир тебе, Люций Ворен.
Selam Lucius Vorenus.
Я всегда был о тебе высокого мнения, Ворен, и мне говорили, что твои соседи тебя уважают.
Seni her zaman yüksek bir mertebede tutmuşumdur, Vorenus, ve bana buradakiler arasında saygı duyulan biri olduğun söylendi.
Убедись, чтобы Ворен и Тит Пуло лично разобрались с Цицероном.
Vorenus'un Titus Pullo ile birlikte Cicero ile bizzat ilgilenmesi gerektiğini anladığından emin ol.
Мир тебе, Люций Ворен.
Selam, Lucius Vorenus.
Ты огорчил меня, Ворен.
Beni kederlendirdin, Vorenus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]