Гейб traduction Turc
694 traduction parallèle
Разве ты обо мне не наслышан, Гейб?
- Kesinlikle. Sana söylemediler mi?
Гейб...
Gabe!
Гейб?
Gabe? Gabe?
Гейб.
Gabe? Beni yalnız bırak!
- Что случилось? - Гейб?
Ne oldu?
- Гейб прав.
- Hayır, Gabe haklı.
Гейб, детектив Престон хочет со мной встретиться.
Gabe, Dedektif Preston benimle buluşmak istiyor.
Мне бы понравился Гейб Kaплан.
Şey, ben Gabe Kaplan? ı severim.
Гейб, не забывайте, что покупательский азарт сродни наркомании.
Unutmamalısın Gabe, alışveriş takıntısı..... bir bağımlılıktır.
Знаете, Гейб, не хочу показаться педантом но как Мэри сама первая скажет, она вовсе не доктор.
Burada titiz olmayı sevmem ama Gabe..... Mary ilk önce bunu belirtmeliydi.. .. o bir doktor değil.
Гейб превысил дозу не случайно.
Gabe'in aşırı dozu kaza değildi.
- Гейб.
- Gabe.
То есть, Гейб был просто в шоке, а надо было избавиться от марихуаны.
Gabe o kadar sersemIemişti ki, haşişini ben sakIamak zorunda kaIdım.
- Привет. - Как Гейб?
- Gabe nasıI?
Гейб Димас - ещё тот хуй.
Gabe Dimas aşağıIık bir herif.
Гейб?
Merhaba. Gabe?
Гейб дома?
Gabe burada mı?
- Гейб?
Gabe?
Я его убил. Нет Гейб.
Gabe, hayır.
Клэр, Гейб всего лишь поехал на один день к отцу.
CIaire, Gabe bir günIüğüne babasını ziyarete gitti.
- Мой управляющий заводом, Гейб.
- Fabrika müdürüm, Gabe.
сем привет. Я Гейб Салливан, управляющий заводом и гордый отец.
Selam millet, ben Gabe Sullivan, fabrika müdürü ve birinin babası.
Гейб, это Лютер.
Gabe, ben Luthor.
Гейб стал кришнаитом.
Evet. Gabe, Hare Krişnalar'a katıldı, tamam mı?
Я беспокоюсь о тебе, Гейб.
Senin için endişeleniyorum Gabe.
Гейб она же умерла.
Gabe, bir kız öldü.
- Клэр. - Гейб, куда ты блядь пропал?
- Nerelerdeydin yahu?
- Гейб, что случилось? Все пропало, Клер.
Her şeyi mahvettim Claire.
Это Гейб Роттер.
Gabe Rotter.
Гейб...
Gabe...
Ладно, Гейб, покатили.
Gabe, hadi yapalım.
- Гейб, кати телегу отсюда и сворачивай шатер.
Gabe, vagonu götür, çadırı indir.
- Гейб, не надо!
Gabe, dur.
Гейб, отпусти его!
Gabe, onu indir.
Это - следователь Гейб Дженсон.
Bu dedektif Gabe Jensen.
Давай, Гейб.
Hadi Gabe!
Ну давай же, Гейб!
Hadi Gabe!
Она права, Гейб.
O haklı Gabe.
Спустя секунды после того, как Хлоя и Гейб вошли внутрь, мы провели их по туннелю.
Chloe ve babası girdikten birkaç saniye sonra onları aşağı indirdik.
Идем, Гейб!
Haydi, Gabe.
Гейб! У тебя свадьба, ух ты.
Evleniyorsun.
Гейб, тебе понадобилось 45 лет, чтобы остепениться...
Seni durultmak 45yıl aldı Gabe.
- Гейб Эванс,
Ve Gabe Evans.
Я забыла о Б-ге.
Tanrının huzurunda sandım kendimi.
Гейб, где твоя куртка?
Montun nerede?
Гейб?
Gabe?
Гейб? Что с ней?
Ne yapıyorsun?
Гейб...
Hey, Gabe.
- Оставь меня в покое! - Гейб!
Gabe!
Где блядь Гейб?
Gabe nerede kaldı?
Гейб, я долго не выдержу.
Kayıyorum Gabe!