Даааа traduction Turc
60 traduction parallèle
- Даааа!
- Evet.
- ДАААА!
Evet!
- Даааа.
- Chris, hadi ama. - Evet.
Это не Билли! Ты в порядке? Даааа!
Sorun Billy değil.
Даааа! Прямо тут!
Tam orası!
- Даааа.
- Evet.
- Лузер! - ДАААА!
- Kaybettin!
Даааа!
yeaaaa!
Даааа.
Görü...
Даааа.
Evet.
даааа, даааа. удачи мэм, ¬ ы сможете побороть алкоголизм!
İyi şanslar bayan! Alkolü yeneceksin.
Даааа, вот и конец игры!
Ohoooo, maç sona erdi!
ДАААА! Тогда за дело!
O zaman hadi başlayalım!
- Нууу, цветок. Даааа, цветы я рисовал, рисовал фрукты пирожные
Çiçek çizerim, meyve çizerim, pasta çizerim.
Даааа. Так, слушай.
Evet, dinle bak.
если вы считаете, что стреляете, чтобы защитить себя или отряд - правильно считаете. - Даааа!
Eğer kendinizi ya da ekibinizi savunmak için ateş ederseniz işte bu doğrusudur.
Даааа.
Tabii ya.
Даааа?
Öyle mi?
Даааа.
- Bekleyin.
Даааа Да, спасибо тебе.
Teşekkür ederim.
Даааа, отличное пиво.
Anneciğim bu ne güzel bira.
Даааа но после уплаты комиссионных, сбора за услуги банка, городского налога и налога штата, и наценки за разовую операцию...
Evet ama bozdurma ücretinden, servis hizmetinden, vergilerden ve.. ... tek seferlik kazanç ücretinden sonra 4700 dolar kaldı.
Та-даааа.
- Ta-da!
" Ооо, даааа.
" Evet.
Да, это, конечно, старомодно, но это когда все кричат "Даааа!"
Eski olduğunu biliyorum ama burada'eveeet'demeniz gerekiyordu.
Даааа, было такое.
Evet, bi ara.
- Даааа...
- Eveeet.
О даааа!
Evet.
- Воууу! - Даааа!
Evet.
О, даааа!
Evet!
Даааа.
- Evet.
Даааа! Ну же, девочка, давай словим немного рыбы.
Gidip biraz balık tutalım kız.
Даааа...
Evettt.
- Даааа!
- Evet
Как сказала бы Опра : "Даааа".
Oprah'ın diyeceği gibi, "E-ve-e-t."
"Даааа".
"E-ve-e-e-t."
Даааа!
Ama ne düşünüyordum biliyor musun?
Выкуси, Майк! Даааа! Эй, Лес, мне жаль, что тебе пришлось ранить Майка.
Doğru kişiyle asla karşılaşamayacağım korkusuyla harika biri teklif etse bile evet demek zorunda olmadığımı fark ettim sonunda.
Даааа!
Evet, evet!
Даааа...
Evet, tabii ki. Yaşasın!
Нееет! [Даааа, - прим.пер]
Hayır!
- Даааа!
- Evet!
Даааа
Evet.
реззекция пищевода завтра утром в 9 это О.., Даааа.!
Bitti.
Даааа!
Evet.
Даааа!
Budur!
Даааа!
Evet!
- Сказала твоя мама! Даааа...
- Dedi annen!
Даааа, далековато.
Evet öyle gerçekten.
Даааа.
Evet!
О даааа.
- Evet.