Дарко traduction Turc
47 traduction parallèle
Донни Дарко?
Donnie Darko?
Донни Дарко?
Donnie Darko.
- Это сын Эдди Дарко.
Eddie Darko'nun oğlu.
Г-жа Дарко, я - Боб Гардэнд.
Bayan Darko, ben Bob Garland.
Дарко обманывает смерть!
Darko ölüme hile yaptı!
Донни Дарко, может быть ты после своего недавнего этюда с массовым разрушением сможешь поделиться с нами своим мнением?
Donnie Darko, belki siz son günlerdeki toplu yıkım fırçanızla, bize düşüncenizi söyleyebilirsiniz.
А что это за имя такое - "Донни Дарко"?
"Donnie Darko"? Ne biçim bir isim bu böyle?
Дональд Дарко.
Donald Darko.
Мистер Дарко.
Bay Darko.
Донни Дарко...
Donnie Darko.
Саманта Дарко, Бет Фармер и Джоани Джеймс.
Samantha Darko, Beth Farmer, ve Joanie James.
Донни Дарко.
Donnie Darko.
И только что нашел е-мейл от Руперта его информатору под ником "Дарко".
Bu ciddi derecede korkunç, ne demek istediğimi anlıyorsunuz değil mi
Дарко понял, что Питон засек его.
Güzel hile.
Если Дарко не появился на этой встрече, он может быть все еще жив.
Bunlardan birisini ön camında gördüğünde yapacağın ilk şey ne olur?
У этого Дарко есть ключ к личности и клетке для этой змеи.
Bulunmasından 2 ila 4 saat önce ölmüş.
Мы ищем хакера под ником Дарко.
Bir çift tuzlu parça gibi duruyorlar.
Мигель, отправь Дарко сообщение, представившись партнером Руперта.
Yasal bir işadamıyım. Kartım. Burada ne kadar sıklıkta dağıtıyorsun.
А затем отправь фальшивый ответ от Дарко, приняв предложение, и назначив время и место.
Her perşembe ve cuma. - Bu suç mu? - Ona bağlı.
Наконец-то нашли Дарко.
Arabadan n'aber?
Что? " Ищу Дарко - живого или мертвого.
Olabilir.
Что ты нашла на Дарко, до того как появилось сообщение от Питона?
Fotoğrafı var.
Итак, Берни, не так давно у тебя были делишки с хакером по имени Дарко.
Büyük rekabet var. Özellikle Las Vegas'taki genç bir bayan için.
Настоящее имя Дарко - Тедди Фрэнкл.
Hey, Catherine.
То есть, Дарко находит "фулзы", вытягивая личную информацию пользователей со старых жестких дисков, до того как их отправят на переработку.
Sıvı lateks. Grissom kurbanın üzerinde biraz bulmuştu.
Дарко может рассказать нам куда больше.
Çığlıklar duydunuz mu?
Полиция Балтимора уже нагрянула в компанию, а квартиру Дарко проверили, но он исчез еще вчера. Но у нас есть зацепка.
Çığlık duymadığım zaman endişelenmeye başlarım.
Дарко связался с информатором Элайджи этим утром, пытаясь толкнуть ему пакет "фулзов" за наличку, чтобы податься в бега.
Peki, Mona'nın ne zaman gittiğini söyleyebilir misiniz? Uyanık Mona, her iki saatte bir giderdi. İşinin tadını çıkarıyordu.
Там мы и найдем Дарко.
Yüzbaşı Brass, Cinsel bağlantının anlamının sadece yerine getirmek olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi?
Это Дарко. Он загружает все, что у него ест.
Ona müsade ederdim çünkü çok fazla müşteri getirirdi.
Дарко не уйдет. Команда № 1 на крыше. Мы заметили желтый рюкзак.
Grissom kurbanın sırtında gümüş benekler bulduğunu söylememiş miydi?
Лэптоп Дарко был инфицирован шпионом.
Gidip onu ziyaret etmeliyim diye düşünüyorum.
Последнее, что сказал Дарко :
Küçük kırmızı bir daire.
Где-то в этом лэптопе Дарко на самом деле заныкал инфу на Питона.
Oh, meslek argosunu öğrenmiş bile.
Дарко! Идём с нами!
Bizimle gel!
Gossip Girl / Сплетница s04e13 Damien Darko / Дэмьен Дарко русские субтитры TrueTransLate.tv
Altyazı ; Red Queen
Я прослежу за байдаркой этого парня.
Çocukların kanolarını gözetliyorum.
ДАРКО ДУШИТЕЛЬ И КОНОКРАД
DARKO EŞKIYA VE AT HIRSIZI
Дарко, виски.
Darko, viski.
Дарко, Баптист - вы прикройте наши спины на Салун-стрит.
Darko, Baptiste, Meyhane Caddesi'ne geçin ve arkamızı kollayın.
Если только ты не слишком занят, говоря своей девушке, что я не понимаю Донни Дарко.
- Yoksa kız arkadaşına Donnie Darko'yu anlamadığımı anlatmakla mı meşgulsün? - Annie.
Дарко Миличич.
Darko Milicic.
Но что случилось с Дарко?
Peki...
Мы должни найти Дарко до того, как Питон убъет его и снова нырнет в интернет-подполье.
Jüri ölüm sebebi için hala dışarıda.
А теперь, Берни, расскажи мне все, что ты знаешь о Дарко.
Temiz görünüyor.
Должно быть, Дарко попытался провернуть этот фокус с Питоном, и вот так тот узнал, что у него есть.
Poşetle.
Вы с Донни Дарко прикончили его вместе?
Sen ve Donnie Darko birlikte mi öldürdünüz?